Thank you for being civil with me too.
I feel like an outsider here in amongst many very knowledgable people. Even so I have thus far been treated kindly, which I appreciate.
I’m learning much!
Redle -
Sounds like you’ve made a few new friends. First, I want to say that I give you a lot of courage to come to CAF. I understand your words well that you would be shunned as I have a friend who is ex JW. Everyone one this post would tell you that behavior is unacceptable. We are all called to learn more about God, to follow the Truth and to form and follow our conscious. The Lord said to the apostles to go out and preach…he said that to them but the parallel meaning is to us as well. This is not limited to just missionaries.
One subject to come back to… is criticism of the JW New Word Translation bible that you are using and the educational background of the translators (lacking completely or having very limited knowledge of Biblical Hebrew, Greek and Aramaic). We strongly believe that you have an inferior translation of the written Word of God. Suggest talking about this perhaps later. I bring this up now only in the context of discussing scripture on hell. The NWT translators still retained descriptions and direct references of hell used by all of Christianity (to best of my knowledge). The NWT comparisons below are to the New American Bible Revised Edition (NABRE). Notice also that not only is hell FOREVER…but those in it are tormented FOREVER. *They continue to exist in torment. *
Your NWT speaks to the eternity of hell in Matthew 3:12 as a fire that can not be put out.
NWT 3:12 His winnowing shovel is in his hand, and he will completely clean up his threshing floor, and will gather his wheat into the storehouse,** but the chaff he will burn up with fire that cannot be put out.**”
NABRE His winnowing fan is in his hand. He will clear his threshing floor and gather his wheat into his barn, but the chaff he will burn with unquenchable fire.”
And in Mark 9:43. Again, the fire that can not be put out is hell.
NWT And if ever your hand makes you stumble, cut it off; it is finer for you to enter into life maimed than with two hands to go off into Gehenna,** into the fire that cannot be put out.**
NABRE If your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter into life maimed than with two hands to go into Gehenna, into the unquenchable fire.
And Revelation 20:10. In this text, the NWT is correctly translated. Hell is the place of torment…it lasts forever and ever… This is not heaven.
NWT And the Devil who was misleading them was hurled into the lake of fire and sulphur, where both the wild beast and the false prophet [already were]; and
they will be tormented day and night forever and ever.
NABRE The Devil who had led them astray was thrown into the pool of fire and sulfur, where the beast and the false prophet were. There they will be tormented day and night forever and ever.
And in Matthew 18:8. Hell is the everlasting fire.
NWT then, your hand or your foot is making you stumble, cut it off and throw it away from you; it is finer for you to enter into life maimed or lame than to be thrown with two hands or two feet into the everlasting fire.
NABRE If your hand or foot causes you to
sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter into life maimed or crippled than with two hands or two feet to be thrown into eternal fire.
One more…Matthew 25:46. Everlasting cutting off is an example of a poor NWT translation. Everlasting life is forever. Everlasting cutting-off should be “eternal punishment”…hell.
NWT And these will depart into
everlasting cutting-off, but the righteous ones into everlasting life.”
NABRE And these will go off to
eternal punishment, but the righteous to eternal life.”
Time for dinner. Pork.