Yahweh vs. Jehovah

  • Thread starter Thread starter Mannyfit75
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
I call God simply “God”, to me it seems a little phony to use Hebrew words for the Father and Jesus, unless Hebrew is the normal toungue you use.
It’s called respect. Do Spanish speakers called President Bush Jorge Arbusto? NO. They say his name in the language he speaks (primarily). Well, Yeshua spoke Hebrew and Aramaic. Therefore, we shouldn’t be translating His Name.

As for The Name of God, Scripture says we shouldn’t be bandying it about in regular conversation (Second of the Ten Commandments). So, I too, call God “God” or “The Almighty,” “The Most High,” “ADONAI,” “Abba”/“Father,” etc.
 
Thank you, Rabbi,
Your translations made my day!
Also, I have met both kinds of Messianic Jews and have the greatest of respect for Jews of all levels of observance.
 
I think it’s amusing that one of the reasons the JW’s give for using “God’s name” (Jehovah) is so He’ll know that they are talking to Him vs. other gods. They say that “God” is just a title and it refers to all “gods.” That is just the most ridiculous thing… my children will call me “Mom” all the days of their lives and I will ALWAYS know they are talking to me… not some other mom up the street. I assume God is MUCH smarter than I am… :rolleyes:

So for me, it’s God or Jesus or Lord or Heavenly Father… but never Jehovah.
 
Which do you think best describe the name of God. YHWH or Yahweh, or the mistranslated Jehovah?

I often address him as Yahweh and sometimes I call Jesus Yeshua.
I often address him as Father:love: Or I say Jesus, never Jeshua. I have a Jewish friend who insists on calling Jesus Jeshua, and I find it beautiful. For me, it doesn’t come natural, though. It has something to do with our language and what we are able to pronounce, I guess. I’m Norwegian, so I pronounce Jesus “Iesous”.

I don’t normally use YHWH, and when I do, it’s when I talk to Jehovah’s witnesses. I pronounce it Yahweh, not Jehovah. But sometimes when I read the bible or pray, I remember Gods name YHWH, and I know that it translates “I am who I am”. That’s Gods description of himself, and it’s worth meditating over:)

Frost
 
I am uncomfortable with either usage as it is seen as offensive by devout Jews with whom I work regularly. I prefer their practice of using Lord to address and refer to the Almighty.
 
It’s called respect. Do Spanish speakers called President Bush Jorge Arbusto? NO. They say his name in the language he speaks (primarily). Well, Yeshua spoke Hebrew and Aramaic. Therefore, we shouldn’t be translating His Name.

As for The Name of God, Scripture says we shouldn’t be bandying it about in regular conversation (Second of the Ten Commandments). So, I too, call God “God” or “The Almighty,” “The Most High,” “ADONAI,” “Abba”/“Father,” etc.
:rotfl: Presidente Jorge Arbusto… that is funny!! :rotfl: Anywho, I rather call him God or Dios (God in Spanish). If I called my mom by her name it’d be very disrespectful, and she’d get mad. Don’t you think God would too?

Besides, no one really knows the correct pronunciation of YHWH. So, Jehovah’s out of the question. and if hovah means destroyed, then, forget Je hovah!

To us He is our Father, our Lord, The Almighty, etc… not Jehovah nor Yahweh nor YHWH. <— It’s called respect. Never call your mom or dad by their names, this would apply to God even more so!
 
I often address him as Father:love: Or I say Jesus, never Jeshua. I have a Jewish friend who insists on calling Jesus Jeshua, and I find it beautiful. For me, it doesn’t come natural, though. It has something to do with our language and what we are able to pronounce, I guess. I’m Norwegian, so I pronounce Jesus “Iesous”.

I don’t normally use YHWH, and when I do, it’s when I talk to Jehovah’s witnesses. I pronounce it Yahweh, not Jehovah. But sometimes when I read the bible or pray, I remember Gods name YHWH, and I know that it translates “I am who I am”. That’s Gods description of himself, and it’s worth meditating over:)

Frost
“Jeshua” wouldn’t be right either. “J” didn’t exist in Hebrew. I use God’s Titles, not His Name, because overuse of it cheapens it.
 
“Jeshua” wouldn’t be right either. “J” didn’t exist in Hebrew. I use God’s Titles, not His Name, because overuse of it cheapens it.
I’m sorry, in my language, “J” is pronounced as “I”. Therefore, when I write “Jeshua” I pronounce it “Ieshua”. I also say “Iesous”, though I write it “Jesus”. See?😉 It’s my fault, I should remember that I am in an English-speaking forum and should be careful with how I write things.

Frost:)
 
Which do you think best describe the name of God. YHWH or Yahweh, or the mistranslated Jehovah?

I often address him as Yahweh and sometimes I call Jesus Yeshua.
YHWH is the hebrew name for Jehovah.

So yes it would be pronounced as Yahweh but it is spelt YHWH. Well in english it is spelt YHWH but in hebrew it is slighty different because in hebrew it is slept so it looks like YHWH.
 
YHWH is the hebrew name for Jehovah.

So yes it would be pronounced as Yahweh but it is spelt YHWH. Well in english it is spelt YHWH but in hebrew it is slighty different because in hebrew it is slept so it looks like YHWH.
I know its spelled YHWH. There are no vowels in Hebrew language.
 
If as a Bible student you understand the original Hebrew Scriptures included YHWH’s name about 7,000 times and was replaced by the Jews with LORD, you will be able to clearly see that all the Bible faithful used His name over and over again. 7,000 times is alot given the number of pages in the Old Testament. There was no apprehension about using God’s personal name. It wasn’t disrepectful… It was normal.

Take a minute and reflect on all the other Bible names that were derived from His name.

How many names start with Jeho-xxx ?

Most Bible readers don’t have any issue with Jeho-ash… but if they object to Jeho-vah, then to be consistent, they should want to change Jeho-ash also.

I don’t buy the idea that God’s name isn’t a big deal. Its right there in first position in the “Lord’s Prayer”…

I find it so interesting to see how God’s personal name, that was so important to Him, was removed from Scripture by the traditions of men and yet, one of the last Scriptures in the Bible shows He’s paying attention to those who care about His name:

(Malachi 3:16) At that time those in fear of YHWH spoke with one another, each one with his companion, and YHWH kept paying attention and listening. And** a book of remembrance began to be written up before him for those in fear of YHWH and for those thinking upon his name.**
 
“Jeshua” wouldn’t be right either. “J” didn’t exist in Hebrew. I use God’s Titles, not His Name, because overuse of it cheapens it.
That is so true! The claim by Jehovah’s witness that they are using the one true name of God certainly reflects negativily on the god of mercy who creates and causes all that is to be. If only the belivers in that sect would open their eyes and see the damage they have done by cheapening He Who Is. I have a brother who has been in that sect for 25 years. My observation is that thoses who leave the sect (his children and wife) have a difficult time in believing that there is a God who has revealed him self and who is full of mercy. My brother when he communicates with me if filled with judgment of all who are not of his sect. It is sad.
 
If as a Bible student you understand the original Hebrew Scriptures included YHWH’s name about 7,000 times and was replaced by the Jews with LORD, you will be able to clearly see that all the Bible faithful used His name over and over again. 7,000 times is alot given the number of pages in the Old Testament. There was no apprehension about using God’s personal name. It wasn’t disrepectful… It was normal.

Take a minute and reflect on all the other Bible names that were derived from His name.

How many names start with Jeho-xxx ?

Most Bible readers don’t have any issue with Jeho-ash… but if they object to Jeho-vah, then to be consistent, they should want to change Jeho-ash also.

I don’t buy the idea that God’s name isn’t a big deal. Its right there in first position in the “Lord’s Prayer”…

I find it so interesting to see how God’s personal name, that was so important to Him, was removed from Scripture by the traditions of men and yet, one of the last Scriptures in the Bible shows He’s paying attention to those who care about His name:

(Malachi 3:16) At that time those in fear of YHWH spoke with one another, each one with his companion, and YHWH kept paying attention and listening. And** a book of remembrance began to be written up before him for those in fear of YHWH and for those thinking upon his name.**
(ASV) Malachi 3:12 And all nations shall call you happy; for ye shall be a delightsome land, saith Jehovah of hosts
A reasoning person might look at the context in which the so called Jehovah name is being used. That is the dictionary definition which fits to the context is " A vast multitude
  • horde, legion" So in the context of Malachi it cannot mean a personal name like Bob or John. It cannot logiclly be used as a personal name. The bible phrase only makes sense if the Jehovah or YHWH is used in the sense of meaning God. The Jehovah’s witness do not use this reasoning so they cheapen the essence of who God is by trying to make him in the image of man. The Jehovah’s witnesses say God is limited to Heaven and have other limitations that the true God cannot have.
 
The first use of the word “Jehovah” is from a Catholic Monk and Scribe Raymundus Martini c. AD 1270. Raymundus Martini had nothing to do with the King James Translation of Holy Scriptures.
So was this monks interpetation given an approval by the Catholic Church?
 
Yahweh OR Jehovah is fine with me.
Yahweh uses the Hebrew consonants,
Jehovah the Latin.
Only one problem with “Jehovah” and that is that
it uses the vowel sounds for the word Adonay/Adonai
in between the consonants.
From the Latin, the more correct
reading would be “JAHVEH,” not JeHoVaH.
Jehovah adds an extra syllable - the “Ho” between JaH and VeH

God bless,
Jaypeeto4
+JMJ+
 
Here is New Advent’s Article on Jehovah. It’s a little long but interesting.

I think it’s very interesting that JW’s are so adamant on the use of the term “Jehovah” and at the same very anti-Catholic. Since the term “Jehovah” is intrinsically Catholic in origin.
Hiding the Divine Name
The Witnesses’ Interlinear claims to “restore” the Divine Name—
But does it, in fact, actually hide the Name?



catholic-forum.com/members/popestleo/1pe23mg.jpg

catholic-forum.com/members/popestleo/hiding.html

catholicresponse.org/articles/Hiding_The_Divine_Name.pdf
Interestingly, even the Jehovah’s Witnesses acknowledge that the name Jehovah is improper. Their book, “Let Your Name Be Sanctified” freely admits on pages 16 and 18 that Yahweh is the superior translation of the Tetragrammaton. This book has lately been withdrawn. However, in the preface of their “The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures,” we find on page 23 the following admission:
“While inclining to view the pronunciation ‘Yahweh’ as the more correct way, we have retained the form ‘Jehovah’ because of people’s familiarity with it since the 14th century. Moreover, it preserves equally with other forms, the four letters of the Tetragrammaton JHVH.”
ynca.com/Mini%20Studies/ishisnam.htm
 
Yahweh OR Jehovah is fine with me.
Yahweh uses the Hebrew consonants,
Jehovah the Latin.
Only one problem with “Jehovah” and that is that
it uses the vowel sounds for the word Adonay/Adonai
in between the consonants.
From the Latin, the more correct
reading would be “JAHVEH,” not JeHoVaH.
Jehovah adds an extra syllable - the “Ho” between JaH and VeH

God bless,
Jaypeeto4
+JMJ+
Dear Jaypeeto4,

I agree with you. For me Jehovah or iehovah or Jahveh or Iahveh is OK with me. But whoever insist that the name should be “Jehovah” and should be used no matter what, really makes me think that this person knows God even more than Jesus himself.
 
Which do you think best describe the name of God. YHWH or Yahweh, or the mistranslated Jehovah?

I often address him as Yahweh and sometimes I call Jesus Yeshua.
Jehovah is the German translation of Yahweh. The ‘j’ in German language is pronounced like a ‘y’ sound.
 
Jehovah is the German translation of Yahweh. The ‘j’ in German language is pronounced like a ‘y’ sound.
If you did a little research or read the previous posts you would see that you are mistaken.
 
I add that is Spanish nearly all the Catholic Bibles I have (the Nacar Colunga, the Bible of Jerusalem spanish version, the Biblia Lationamericana) use the words Yawè or Yavè for the name of GOD in the OT.
The Bibles that use Jehovà are the protestant ones such as the Reina Valera. Go figure.
I call God Yawè.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top