Yahweh vs. Jehovah

  • Thread starter Thread starter Mannyfit75
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
Which do you think best describe the name of God. YHWH or Yahweh, or the mistranslated Jehovah?

I often address him as Yahweh and sometimes I call Jesus Yeshua.
Yahweh (I am who am) is the correct Biblical Name; however, Jesus (Yeshua in Hebrew) came to earth and revealed to us that Yahweh/God is our Father our Abba (Daddy in Aramaic). Just as I’d never address my dad by calling him by his first name when speaking with him, I don’t call God Yahweh out of respect.

That’s why I have a problem with JW’s - in a small part to them using Jehovah rather than Yahweh - because they’re so into His name and addressing Him by it in prayer/conversation…we have people in our lives who we address based on how well we know them. Strangers we use Mr. or Mrs. So & So out of respect; friends we call by first name out of repect; our parents and grandparents we call mom, dad, grandma, grandpa out of respect. You’d never get smacked across the face faster in an Italin family then by calling your dad by his name! 😉
 
But calling God in the OT as Jehovah does bring the problem some Jewish poster just brung here. It can mean “God is destroyed”. Not good.
In spanish all modern Catholic Biblic editions use Yavè or Yawè for this reason. Only the protestant spanish Bibles use Jehovà. And it was weird for me read a protestant Gideon Bible in english and read LORD every time I read in my old Catholic highschool Bible Yawè.
It leaded me as a teenager to think Bible loving protestant have weird Bibles. And lead me to question the Bible in general. Only now I have found the truth. I love this tread.
I did not catch the “God the Destroyer” post when I read the thread earlier. But it just goes to show that the so called names used for God are not a personal names; but attributes. This “destroyer” fits the attributes of the God of the Jehovah’s Witnesses as explained to me by one of them. If we look at the creation a more apt attribute to focus on would be “God the Creator” or “God the Merciful”. Yes there is some evidence of destruction recorded of in the bible but put in context it is all intended to cause repentance for thoese who are willing to return to a merciful God and justice for those who refuse. So let me restate Jehovah or what ever is not a personal name but an attribute. If there is evidence to the contrary I’d like to see it.
 
From the second page of this thread.

"The problem with “Jehovah” is that “hovah” in Hebrew means “destroyed,” so “Yah Hovah” would mean “God is Destroyed.”

What name for God is more common in English languaje Catholic Bibles?
BTW Yawè is spanish is the literal fonetic representation of Yahweh in english.
 
Yahweh (I am who am) is the correct Biblical Name; however, Jesus (Yeshua in Hebrew) came to earth and revealed to us that Yahweh/God is our Father our Abba (Daddy in Aramaic). Just as I’d never address my dad by calling him by his first name when speaking with him, I don’t call God Yahweh out of respect.

That’s why I have a problem with JW’s - in a small part to them using Jehovah rather than Yahweh - because they’re so into His name and addressing Him by it in prayer/conversation…we have people in our lives who we address based on how well we know them. Strangers we use Mr. or Mrs. So & So out of respect; friends we call by first name out of repect; our parents and grandparents we call mom, dad, grandma, grandpa out of respect. You’d never get smacked across the face faster in an Italin family then by calling your dad by his name! 😉
Yeah, and on top of it, JWs are into His *mistranslated *name too. Go figure. 🤷
 
Hi

All good names with good attributes could be ascribed to GodAllahYHWH, it does not matter much as long as the intention is good.

I quote from Quran:
The Holy Quran : Chapter 7: Al-A`raf

[7:181] And to Allah alone belong all perfect attributes. So call on Him by these attributes. And leave alone those who deviate from the right way with respect to His attributes. They shall be requited for what they do.

Unquote

Thanks
 
Moslems are far more practical, they just call God, God.
That is what Allah means in arabic. I understand.
 
Exodus 6:3 (King James Version)

And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.
 
Exodus 6:3 (King James Version)

And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.
EX 6:3That appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, by the name of God Almighty; and my name ADONAI I did not shew them.biblegateway.com/versions/?action=getVersionInfo&vid=63
Names of God in Judaism - Wikipedia, the free encyclopedia
By contrast, the translation “Jehovah” was created by adding the vowel points of “Adonai.” Early Christian translators of the Torah did not know that these …
en.wikipedia.org/wiki/Names_of_God_in_Judaism - 144k - Cached - Similar pages
The various names of God in Judaism represent God as he is known, as well as the divine aspects which are attributed to him.
 
I Refer to our Heavenly Father as God, God the Father, or Heavenly Father.

Yahweh simply mean “I am Who am”.
 
God’s name is Yah-weh.
Jesus’ (Son of God) name is Yah-shuah.
 
Book Of Exodus

13 Moses said to God: Lo, I shall go to the children of Israel, and say to them: The God of your fathers hath sent me to you. If they should say to me: What is his name? what shall I say to them?** 14 God said to Moses: I AM WHO AM. He said: Thus shalt thou say to the children of Israel: HE WHO IS, hath sent me to you. **15 And God said again to Moses: Thus shalt thou say to the children of Israel: The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me to you: This is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

**14 “I am who am”… That is, I am being itself, eternal, self-existent, independent, infinite; without beginning, end, or change; and the source of all other beings. **
 
I Refer to our Heavenly Father as God, God the Father, or Heavenly Father.

Yahweh simply mean “I am Who am”.
‘I Am that I Am’ would actually be ‘Ehyeh asher ehyeh’ in Hebrew. Some propose that YHWH came from this but others say this was merely God using a pun on His Name.
 
‘I Am that I Am’ would actually be ‘Ehyeh asher ehyeh’ in Hebrew. Some propose that YHWH came from this but others say this was merely God using a pun on His Name.
The Messiah Revealed His And Our Heavenly Father And Creator’s Name

The meaning of the name YHWH is not very clear, and therefor subject to much debate. One will find in studying names in Scripture that many names are given their meanings in the immediate context of the verse or passage. Actually, ‘I Am that I Am’ is merely only one proposed translations of THE MEANING OF HIS NAME. It has been long said that YHWH is derived from the verb that is used to make I Am, namely haya (haya) to be, to become, to happen, or rather from an older form and rare synonym of haya, namely hawa, hawa, hence y-hawa or yahweh, the proper imperfect of the verb, thus rendering the name either Being or He Is. (But note that the Hebrew language is far more dynamic than our modern languages. The verb to be indicates an action that intimately reveals the nature of the one who is doing the acting. For more more on this, see the article “To Be is To Do.”) Other proposed translations are “He Who who gives life”, “He Who causes to exist”, “I will be what I will be”, I will cause to be what I cause to be", I will be that which I now am". and etc. There are a number of proposed translations of THE MEANING OF HIS NAME. When observing and comparing all of these proposed translations with what is revealed about Him and what He says about Himself, I come to the conclusion that His Name in simply terms means “Creator” which signifies Him as the one and only Creator of the Heavens and the Earth and ALL things in them. Throughout Scripture He is clearly revealed as such and He clearly proclaims this.

As a side note, I have observed that a number of people in this forum thread have erroneously proclaimed that the Messiah the SON (meaning ‘anointed with oil to reign as King’) whom FATHER Yahweh anointed to reign as King for a mere 1000 years is Yahweh Himself. Any simpleton knows that one can not be their own FATHER and that one can not be there own SON. Note also in the so-called “New Testament” that the Messiah is never recorded as proclaiming that he created ANYTHING nor is it ever proclaimed all throughout Scripture that he created ANYTHING. Because of a FEW Greek words that can be translated in a number of ways in a FEW verses in the so called “New Testament”, it can seem to be imply that he did create. In comparison with these FEW words and verses with what is revealed and taught in Scripture, there are some 107 Scripture verses and passages that proclaim that Father Yahweh “ALONE” created the Heavens and the Earth and ALL THINGS IN THEM and that there was no creator beside Him. Are we to take these FEW words and verses as evidence over the 107 some verses that clearly proclaim that it was FATHER Yahweh “ALONE” and by Himself Who Created the Heavens and the Earth and ALL THINGS IN THEM and that in fact that it was His SON who created or was a co-creator with Him? I would think not! If something can be established by two or three witnesses as taught in Scripture, certainly 107 Scripture verses and passages can override as witness a FEW Greek words.
I Refer to our Heavenly Father as God, God the Father, or Heavenly Father.

Yahweh simply mean “I am Who am”.
The Messiah is frequently recorded as referring to his and our Creator as “Father”, but this is not His Name, but is a title. He is also recorded as making our Heavenly Father and Creator’s Name known unto the men that He gave him from the world (John 17:6).
 
Note also in the so-called “New Testament” that the Messiah is never recorded as proclaiming that he created ANYTHING nor is it ever proclaimed all throughout Scripture that he created ANYTHING. Because of a FEW Greek words that can be translated in a number of ways in a FEW verses in the so called “New Testament”, it can seem to be imply that he did create. In comparison with these FEW words and verses with what is revealed and taught in Scripture, there are some 107 Scripture verses and passages that proclaim that Father Yahweh “ALONE” created the Heavens and the Earth and ALL THINGS IN THEM and that there was no creator beside Him. Are we to take these FEW words and verses as evidence over the 107 some verses that clearly proclaim that it was FATHER Yahweh “ALONE” and by Himself Who Created the Heavens and the Earth and ALL THINGS IN THEM and that in fact that it was His SON who created or was a co-creator with Him? I would think not! If something can be established by two or three witnesses as taught in Scripture, certainly 107 Scripture verses and passages can override as witness a FEW Greek words.
FEW Greek words article is stupid
The Word “By”
Yahweh created the world “by” (through) the Son (Heb. 1:2 KJV). The Diaglott says Yahweh created the world “on account of” the Son. Any one of the three (“by,” “through,” or “on account of”) is, technically, a correct translation of the Greek word Di’ or Dia. ERROR Dia is in the KJV translated several ways, but usually is translated as follows
Any first year Greek student knows that
DIA with the GENITIVE ALWAYS means ‘through’,‘by’
DIA with the ACCUSATIVE ALWAYS means ‘because’/‘on account of’

ἐπʼ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων
ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν υἱῷ,
ὃν ἔθηκεν κληρονόμον πάντων,
διʼ οὗ καὶ ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας•

Thre relative pronoun οὗ is GENITIVE masculine singular
so the correct translation for the DIA-preposition in Heb 1:2 is ‘through’/‘by’

“…through whom also He made the world” NASB

Try again sometime when you’ve actually studied some Greek 👍
 
Jehovah is the German translation of Yahweh. The ‘j’ in German language is pronounced like a ‘y’ sound.
Furthermore, the English alphabet in use during the development of the King James version did not have the letter J. Back then Jesus would be spelled Iesus and was probably pronounced like the Germans pronounce Jesus. French influence probably was the cause of the J being pronounced as we do today.

As far as Catholicism. I remember Pope Benedict XVI gave orders to the Latin Rite to not use the word YAWEH in the liturgy. But we may use it outside the liturgy.
 
The name Jehovah is used in the OT KJV in one of my bibles.

The singular monotheistic Creator/God does not “fight himself” . . .silly rabbit.
 
Furthermore, the English alphabet in use during the development of the King James version did not have the letter J. Back then Jesus would be spelled Iesus and was probably pronounced like the Germans pronounce Jesus. French influence probably was the cause of the J being pronounced as we do today.

As far as Catholicism. I remember Pope Benedict XVI gave orders to the Latin Rite to not use the word YAWEH in the liturgy. But we may use it outside the liturgy.
Haven’t they also said that all future Catholic translations shouldn’t use it? I remember a big stir about it not to long ago. I’m personally in favor of it, though my favorite bible is the NJB, it’s use of Yahweh rubs me wrong. I guess I’m just used to the LORD.
 
FEW Greek words article is stupid
The Word “By”
Yahweh created the world “by” (through) the Son (Heb. 1:2 KJV). The Diaglott says Yahweh created the world “on account of” the Son. Any one of the three (“by,” “through,” or “on account of”) is, technically, a correct translation of the Greek word Di’ or Dia. ERROR Dia is in the KJV translated several ways, but usually is translated as follows
Any first year Greek student knows that
DIA with the GENITIVE ALWAYS means ‘through’,‘by’
DIA with the ACCUSATIVE ALWAYS means ‘because’/‘on account of’

ἐπʼ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων
ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν υἱῷ,
ὃν ἔθηκεν κληρονόμον πάντων,
διʼ οὗ καὶ ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας•

Thre relative pronoun οὗ is GENITIVE masculine singular
so the correct translation for the DIA-preposition in Heb 1:2 is ‘through’/‘by’

“…through whom also He made the world” NASB

Try again sometime when you’ve actually studied some Greek 👍
“An interesting thing about dia is that it has some nuanced meanings, namely (1) on account of; (2) for the sake of; (3) by whom; and (4) for whom. Interestingly, the second option above is used other times in Hebrews. We read of the angels who are “ministering spirits” dia (for the sake of) the believers (Heb. 1.14). It was dia (because of) Christ’s righteousness that God exalted him (Heb. 1.9). Levi paid tithes dia (because) of the fact that he was descended from Abraham (Heb. 7.9). So a similar use of dia in Hebrews 1.2 would then mean that the “ages” were created for the sake of Jesus with the resulting idea being not that the pre-existent Jesus created the universe, but rather that for the sake of Jesus the ages (past, present, and future) were created and made possible by God.” SOURCE

How a word is to be translated is to be determined by the content of Scripture as a whole. We know from studying the context of Scripture as a whole that it was FATHER Yahweh “ALONE” Who is the Creator of the Heavens and the Earth and ALL THINGS IN THEM and that He clearly stated that there was no one beside Him. We also know that Yahshua His SON never once proclaimed that he had created ANYTHING.
 
Which do you think best describe the name of God. YHWH or Yahweh, or the mistranslated Jehovah?

I often address him as Yahweh and sometimes I call Jesus Yeshua.
I say “God” and “Jesus.” I see no purpose in using Yahweh or Jehovah or Yeshua.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top