E
Epistemes
Guest
I know many people here have multiple translations and editions of the our beloved Scripture - but I’m curious, which translation/edition do you prefer (for personal use)?
Personally, I would recommend the Christian Community Bible to young catholics and those still learning the language. The CCB does keep some traditional terms but is still easy to read. It also contains substantial commentary that is easy to understand. The CCB is vastly better than the GNB.I am currently working my way through the Breakthrough Bible for Young Catholics, Saint Mary’s Press (GNT) because so many of our kids have received them as gifts. Not my favorite translation, but I want to see if it can be safely used for middle graders and Spanish speakers who are still learning the language.
I’ve never read the GNB, but isn’t it the same as the TEV (Today’s English Version)? If so, I think the movie “The Gospel of John” is based completely off this translation. Not a horrible movie, but Jesus is definitely made to appear less stoic and logical due to some of the phrasings.Personally, I would recommend the Christian Community Bible to young catholics and those still learning the language. The CCB does keep some traditional terms but is still easy to read. It also contains substantial commentary that is easy to understand. The CCB is vastly better than the GNB.
I have lots of Bibles too, both Catholic and Protestant. I have the original 1965-1966 RSV-CE. I never purchased the RSV-2CE because of some of the errors that were mentioned on another thread. I will probably purchase the RSV-3CE if it is ever completed and the corrections are made. DRV is another one I like, except for the Psalms and the Pauline epistles; those are just rather difficult in terms of the style, plus I don’t like the old numbering system of the Psalms. NAB is just bland.I.m one of those that has more than a dozen translations, both Catholic and Protestant, that I use mostly for comparison purposes.
My primary Bible for devotional and private study is the RSV-CE —everything I have seen points to it as the most accurate, plus in my mind the language is almost as beautiful and traditional as the KJV and DRV. Besides, most of the best Bible studies on the market today are using the RSV. This is also the version I’m raising my children with, even my 11 year old.
the Good News Translation and Today’s English Version, according to American Bible Society who sells both, are two different translations, by two different groups, using different methods.I’ve never read the GNB, but isn’t it the same as the TEV (Today’s English Version)? If
CCB was around for a while but the pastor of my previous parish pulled it out, don’t know why, it was way too big and expensive for classroom use anyhow, unless it comes in different editions.Personally, I would recommend the Christian Community Bible to young catholics and those still learning the language. The CCB does keep some traditional terms but is still easy to read. It also contains substantial commentary that is easy to understand. The CCB is vastly better than the GNB.
In addition to RSV-CE and DRV, I also own KJV (one with Apocrypha and on without), KJV 1611 edition, NRSV-CE, NRSV with Apocrypha (also has books recognized by Orthodox but not Catholics), NAB, NASB, ESV, The Message, and I have the RSV with Apocrypha on order (it also has the books recognized by Orthodox but not Catholics). I plan to buy the Orthodox Study Bible when it is completed (it will be a NKJV with numerous revisions to correlate with the Septuagint). I only have the NIV bookmarked online; since I don’t care for the translation, I never purchased one. I also plan to purchase the Oxford Hebrew Bible.I have both DR and the Ignatius RSV 2nd Catholic edition. The RSV 2CE is my daily reader and I use the DR as the “acid test” if I have any questions regarding translations. I also have KJV, NAB, NIV and NASB.
I have sought and not foundIt’s principle draw-back from my viewpoint is that I have been unable to find a concordance to accompany the text. Does anyone have a lead on one? I tried the Ignatius Press web-site but their search engine returned “not found” to a search for concordances. I think this is a serious flaw in the Church’s approach to making the scriptures available to the laity.
Matthew