J
John_Martin
Guest
It is no contradiction. I told him in the words in the mass that I am not worthy that he should enter under my roof, and I asked him to say a word that would heal me and the word he said that would heal me was, “Take and eat; take and drink.”John_Martin:![]()
How did you come up with this ^. Maybe I’m wrong, but it seems to contradict what you posted upthread:“I am unworthy to receive you” does not mean in English “I am unworthy to consume you by eating your flesh and drinking your blood.”
It is a mistake to think the prior wording meant, “I am unworthy to eat and drink you.” It meant then in the prior wording and now using the word roof, “I am unworthy to receive you into my abode as a guest
”Only say the word…” and the Word is uttered, “Take and eat, this is my body.”
He said the word, and I am compelled to obey his command to take, eat.
I am not worthy, yet he commanded me anyway. Who am I to question his command?
He did not ride with me 6 miles to my house to be received under my roof before I would be healed, even though I want him under my roof, I want to receive him. But, he gave me something right then and there to eat and drink, telling me the word to eat and drink, just like he did not go journeying to the centurions house to be received under his roof, but told to Centurian right then and there that his servant would be healed.
John Martin