Dear brother Todd,
Your understanding of the meaning of the Niceno-Constantinopolitan creed is contrary to the Byzantine doctrinal tradition.
So you’re saying that the Byzantine doctrinal tradition is contrary to what the the Fourth and the Seventh Ecumenical Councils explicitly taught is the meaning of
ekporeusai? I doubt it, but you should be more careful about your statements. The understanding I am proposing is
not “
contrary to” the Byzantine doctrinal tradition – only different.
The creed primarily concerns the persons of the Trinity, which is clear from the tri-fold structure of the creed itself,. Now in the case of the Son and the Spirit it also concerns their origin from the Father as the sole cause, principle, and source of divinity. Secondarily, and dependently upon the affirmed origin of the Son and Spirit from the Father alone, the creed also asserts explicitly in the case of the Son, and implicitly in the case of the Holy Spirit, that those two persons are consubstantial (homoousios) with the Father, who is the sole font of divinity.
I understand your position, but that is not the
primary meaning of
ekporeusai that the Fourth and Seventh Ecumenical Council affirmed, as demonstrated by the quotes I gave.
Communion between the Roman Church and the Orthodox East will never be restored as long as Western Catholics, and some misguided Eastern Catholics, continue to promote the filioque within the Niceno-Constantinopolitan creed.
Nobody here is promoting
filioque in the Nicene-Constantinopolitan Creed. I’m only trying to promote understanding based on the Faith
explicitly expressed by the Ecumencal Councils - to which you strangely seem to disagree.
The Eastern Orthodox at Florence proposed use of the Letter of Maximos to Marinus as the means for settling the disagreement between the two sides in connection with the Spirit’s processiont, but this offer was rejected by the Latins because they no longer believed that the Father is the sole cause of the Son by generation and of the Spirit by procession.
That’s hardly believable, especially since the Florentine Decree affirmed that only the Father is the SOURCE of the Son and Holy Spirit. The Latin Fathers equated St. Maximos’
ton aitan (“
THE Cause”) with
prokatarktikei aitia (which the Florentine Decree translates as “SOURCE”). More likely, it was only a matter of an attempt to forestall any potential misunderstanding when the Latins used “cause” to refer to the Son’s role in the
ousia of the Spirit (note: NOT the
hypostasis).
The Latins required that the Greeks confess causality within the Trinity as proper to the Son, and under pressure from the Emperor the majority of the Greek delegates reluctantly assented (St. Mark of course refused to assent to this heresy), and that is why the Greek version of the Florentine decree, which was composed by the Latins, asserts that the Son is a cause of the Spirit’s subsistence.
Your arguments have already been answered previously. The Latins did not use the term “cause” in reference to the Son as applying to the Hypostasis of the spirit, but rather with regards to His
ousia. I’m surprised that you, as an Eastern, can’t distinguish between the two concepts of
hypostasis and
ousia. **This is evident from the fact that the Florentine Decree states very specifically that only the Father is the SOURCE of the Son and the Spirit. Btw,
this is a fact that I have never heard or read of any Eastern address. Maybe you can provide a sufficient response that has been lacking in the EO rhetoric on the matter.
Needless to say, it was the Latins demand that the Greeks ascribe causality to the Son in the procession of origin of the Holy Spirit that led to the repudiation of the union decrees by the Eastern Orthodox Church within a few years after the bishops had returned from the Florentine latrocinium.
I can agree with that. As noted earlier, the distinction between “source” and “cause” does not seem to have registered to those who opposed the reunion.
The Eastern Orthodox never changed the meaning of ekporeusis
from consubstantiality to origination;
I never said they changed the meaning. I stated they changed the emphasis between two meanings that were inherent in the term
ekporeusis.
instead, ekporeusis always concerned origin from a source,
“Always,” but not “only.”
Ekporeusis also had the connotation of consubstantiality, which is the use that the Ecumenical Councils affirmed.
concerned movement (progression) within a consubstantial union of nature, and that is precisely what St. Maximos taught in his letter to Marinus.
Agreed, but he does not say anywhere that
ekporeusis only refers to origination. In fact, by affirming in the first place that the Latins say “
ekporeusis also from the Son” and then mentioning
approvingly that the Latins use the phrase in the sense of
proienai to affirm the consubstantiality of Essence, St. Maximos is admitting that the two terms are not mutually exclusive. The Fathers of the Ecumenical Councils obviously did not believe that to be the case either.
CONTINUED**