We must also pay some attention to the cultural context of the Word of God.
And by this I also mean the cultural context of Anglo-American society and language.
References to the “brothers and sisters” of Jesus are said to confirm our Lord had natural brothers and sisters by the Virgin Mary.
In fact, not only did the Reformers themselves reject this, but many of us for whom English is not our first language, would find this quite laughable.
My cousins were all called “brothers and sisters” when I was growing up. Our English language and contemporary culture is 2,000 years removed from the culture in which our Lord lived - but many cultures would still relate to it. And let’s remember that Aramaic is still used liturgically in the Assyrian Church.
Our friend here uses the name “Calvin” but disagrees with Calvin on the issue of the perpetual virginity of the Mother of God.
That is his right.
But it reminds me of an episode in the life of Alexander the Great. After a major battle, Alexander was visiting his wounded men.
Coming upon a man with no visible wounds on him, Alexander asked him what was wrong with him that he was among the wounded.
The man said, “I am afraid of battle . . .”
Alexander then asked him his name, to which the visibly shaking soldier responded, “Alexander, Your Majesty . . .”
“Oh,” said Alexander the Great. “You have the same name as I do. Well, then, either change your behaviour . . . or else change your name!!”
(I feel so blessed to be able to relate this story here . . . yes, I need to get a life . . .

)
Alex