C
ConstantineTG
Guest
We areI’ve heard Ukrainians call themselves “Byzantine Catholics”.
We areI’ve heard Ukrainians call themselves “Byzantine Catholics”.
Those sitting are far less a Latinization than an Americanization and/or Protestantization.Ironically enough many times when I go to Liturgy in Ukrainian, I am the only one there that is from the Latin rite, but at the same time I am the only one who stands the entire time…![]()
Rev. Fr. Forbade any use of Slavonic at Christmas… not even during caroling.The use of Church Slavonic in Ruthenian parishes can become a heated issue. Although English is the norm trying to get a little Church Slavonic can be problematic…just try to get a whole Church Slavonic Liturgy these days.
What was his rationale? I remember Fr. in Los Altos. We sang koledy not only po nashemu, but also in Hungarian language. And the parish sold kolachi, and Fr talked about “Rusyn” traditions.Rev. Fr. Forbade any use of Slavonic at Christmas… not even during caroling.
Go figure!Rev. Fr. Forbade any use of Slavonic at Christmas… not even during caroling.
Isn’t that what most “Latinizations” are today?Those sitting are far less a Latinization than an Americanization and/or Protestantization.
Even the Latin Church is subject to “Protestantizations”Isn’t that what most “Latinizations” are today?