You say EP II, Aramis says EP III. I don’t see much beyond improv either way, but it really doesn’t matter as long as I don’t have to put up with it.
I don’t have access to the other 10 EP’s on the sites I’ve got bookmarked.
EP R-II is a licit variation on EP III. I’d forgotton to check the other ones. I’ll take another listen.
EP I, EP II, EP III, and EP IV are all in most pew-books, and are in even the abridged sacramentaries.
EP’s Reconciliation I, Reconciliation II: are different anaphorae specifically adjusted for masses of Reconcilliation. They are only in some sacramentaries, and seldom in the pewbooks. Their text can be found here:
grainofwheat.net/mass.html#eucharistv
EP’s Children’s I, Children’s II, Children’s III: are more different anaphorae adjusted for simpler language and more instructive modes of language, specifically for the benefit of youth. Again, only in some sacramentaries.
EP’s “Various Needs and Occasions” are lettered; VNO A, VNO B, VNO C, VNO D.
EP for the Deaf is specific for use with the deaf community and only by a priest who signs.
drgareth.info/MassEPs.pdf gives a synopsis of the various anaphorae but not the texts.
Edit: Nope, STILL not licitly done.
Th chalice is Glass or Crystal. The pattons are baskets
The Celebrant skips a line, and alters the episcopal commemoration.
THe Memorial Aclimation is missing “Christ has died.” from Memorial Aclimation A, which should be “Christ has Died, Christ is Risen, Christ will come again.” Moreover, it makes the same error in two languages.