CATHOLICS, Do You Know? . . .Latin Mass

  • Thread starter Thread starter KeithL
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
Keith,

That’s actually the type of Mass my schola sings in every year at a local parish. It’s a Vatican II Latin Mass with homily, intercessions in English. The rest in Latin.

My hope is that these will become more and more frequent. Though there are inherent differences between the Tridentine Mass and the Pauline Mass, I believe that many would give the Pauline Mass a fair shake if more traditional elements were used in it (as Sacrasanctam Consillium called for).
Im all for that type mass.Yes I hope they become more frequent too.
Pauline Mass?Is that the same as the NO Mass?I would be alright with the NO Mass done like on EWTN,but with more traditional elements aswell.

IHS
Keith
 
Our Latin Pauline Mass is now weekly 👍

Interesting to note - from what I understand this is actually **more **difficult than a TLM, correct? To learn to say/chant/sing all of the prayers in Latin in a dialogue Mass sounds more difficult to me than following along in a missalette during a TLM.

I was discussing this with a friend of mine last night who has no interest in learning Latin, and therefore said she wouldn’t be interested in a TLM.
Doing the whole thing in Latin would be harder in my opinion…and the one I see which was on youtube,no one could hear alot of what the priest said.
Dont know about her,but I would have to go if I liked it or not.

IHS
Keith
 
On YouTube or in person?

You didn’t care because it was done by SSPX? Or were just confused? And did it contain a homily?

And why would you or someone else need to understand the Latin FULLY? Does everyone understand the ICEL Mass FULLY?

With some Greek and Hebrew as well.

That would follow Vatican II guidelines and is normally what you get at a TLM. No problem. 👍
On youtube…

youtube.com/watch?v=enWiFcsBqIE

I didnt care for the Mass being done in it’s entirety in Latin.I guess if I had a missal with every word translated word for word then it might be okay,but watching it on Youtube was like watching a movie in French or Spanish without subtitles,not knowing whats going on…Not my cup of tea…
Yes it had a Homily but it too was in Latin.

IHS
Keith
 
I missed the part in Vatican II that says, “Latin is divisive.” I hear that a lot, so I figure it must be somewhere in the documents :rolleyes:
Jesus was divisive, so why shouldn’t we, His Church, be afraid to be the same? 😃
 
Keith,
That’s actually the type of Mass my schola sings in every year at a local parish. It’s a Vatican II Latin Mass with homily, intercessions in English. The rest in Latin.
There really is no such thing as the Vatican II Mass. Vatican II created no Mass at all. The TLM was the only Mass said at all Vatican II sessions and that was the Missal of Pope John XXIII.

What you’re referring to is the Pauline Mass of 1970 or 1975. The Latin version is the official version, the ones in vernacular are indults approved by local bishops or synods.
 
On youtube…

youtube.com/watch?v=enWiFcsBqIE

I didnt care for the Mass being done in it’s entirety in Latin.
Well, since it was said in France, would you have preferred it to be in French? I’m not saying that to be facetitious but sometimes we need to see things in perspective. We as Catholics will need to deal with a whole lot of issues in different languages. Why not hold to something as Latin which is still the official language of the Church and with good reason? Vatican II was right, Latin needs to be preserved.
 
On youtube…

youtube.com/watch?v=enWiFcsBqIE

I didnt care for the Mass being done in it’s entirety in Latin.I guess if I had a missal with every word translated word for word then it might be okay,but watching it on Youtube was like watching a movie in French or Spanish without subtitles,not knowing whats going on…Not my cup of tea…
Yes it had a Homily but it too was in Latin.

IHS
Keith
We had sermons in those days not homilys and they were in English. And, insofar as I can recall, both the Epistle and the Gospel were read in English as well. Sermons did not have to be linked to the Epistle and Gospel of the day. One never knew if Father would be pitching the school fund drive or something else entirely.

We did have missals. One was given one’s first missal when one made one’s First Communion. My mother was a real stickler for following along in the missal. She would run her index finger over the words as they were being said. It is surprising how much Latin one can pick up over the years particularly if one was an altar boy.
 
Well, since it was said in France, would you have preferred it to be in French? I’m not saying that to be facetitious but sometimes we need to see things in perspective. We as Catholics will need to deal with a whole lot of issues in different languages. Why not hold to something as Latin which is still the official language of the Church and with good reason? Vatican II was right, Latin needs to be preserved.
Were it was at, doesnt mean a hill of beans 😛 …l was referring to that I would like some of it to be said in the vernacular of where one lives.And I agree Latin does need to be preserved.

IHS
Keith
 
We had sermons in those days not homilys and they were in English. And, insofar as I can recall, both the Epistle and the Gospel were read in English as well. Sermons did not have to be linked to the Epistle and Gospel of the day. One never knew if Father would be pitching the school fund drive or something else entirely.

We did have missals. One was given one’s first missal when one made one’s First Communion. My mother was a real stickler for following along in the missal. She would run her index finger over the words as they were being said. It is surprising how much Latin one can pick up over the years particularly if one was an altar boy.
Having sermons would be okay aswell.Do they still give a Missal at first communion?
Thats true,we can learn by continious contact with something.
IHS
Keith
 
Having sermons would be okay aswell.Do they still give a Missal at first communion?
Thats true,we can learn by continious contact with something.
IHS
Keith
Neither one of my sons got a Missal when they made their First Communion or were Confirmed. A three year lectionary precludes this. It is easier to use the missalette.

Sermons? No. I am much happier with the extended readings of the NO and homilys. I heard far too many sermons in the past which had absolutely nothing to do with the Epistle or the Gospel. We had a “parish revolt” back in the early 60s because all Father preached about was raising money to build the new school. Eventually, everyone was fed up and complained to the archbishop. I certainly remember my mother’s complaints back then.
 
Having sermons would be okay aswell.Do they still give a Missal at first communion?
Thats true,we can learn by continious contact with something.
IHS
Keith
Handmissals (and prayerbooks) can be given anytime actually. They’re usually loaded with tons of additional prayers and history of some of the saints as well as the Mass Propers and Common. They make great birthday or Christmas gifts. 🙂
 
In regards to Gregorian chant, pipe organ, and Latin having a “pride of place” or “being especially suited to the Roman Rite”, it comes down to this: is this pride of place de facto or de jure? In most places, they will say something like this, “Oh gregorian chant is wonderful and has a place as the crown jewel of Mass music, but it is not something we can do here.” What they are doing is paying lip service to chant’s “pride of place”, but if you were to stumble into the parish on any given Sunday, you’d be hard pressed to actually see its pride of place. This is a simple de jure “pride of place” that, in reality, has no impact on weekly parochial life.

Latin is coming back…

Everything old is new again

P.S. That’s not me on the blog
That sure brought back some memories and yes I wondered if that was you on the blog. Was the church in Milwaukee Wisc.?
Nice blog. Dessert

**
COOL! **
 
:knight1: :twocents: :signofcross: Re placing discussion of the Mass celebrated in Latin in the ‘traditional Catholics’ forum rather than liturgy: While I am not finding fault with the fact that there is a forum entitled Traditional Catholics (seems nowdays that’s needed for some reason), I would like to make the point that Catholics are Catholics, period. (or they’re ‘not’…??)

Terms like ‘traditional’, ‘conservative’, ‘liberal’, etc. are terms that belong else where (IMHO) - i.e. politics, protestant religions, etc - and not in Catholicism.

It is not ‘traditional’ to appreciate/like the Mass celebrated in Latin. It’s simply a preference for a certain expression of the Sacred Liturgy - and all different age groups are represented among those who prefer this.

If JPII expressed (re the Eastern Churches) that the Church should certainly breathe ‘with both lungs’, then we, here in the U.S. should certainly be amenable to the Mass as either Novus Order or Latin. What’s the big deal? Latin is the perennial language of our Church; English is our vernacular, spoken tongue. I hope for the time we can do without labels.
God bless…
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top