@ SyroMalankara –
I can’t speak for the Catholic Charismatics, but in the Pentecostal world something interesting did occur in the 1900’s – Early Pentecostals were convinced that ‘tongues’ was xenoglossy; however, this quickly proved not to be the case and the doctrine of the Pentecostal understanding of tongues had to be revamped.
To paraphrase from an internet writer (a Lutheran minister), Charles Parham, one of the founders of modern Pentecostalism, was completely convinced that Biblical tongues was xenoglossy –real foreign languages; as a result, he organized and sent missionaries to foreign countries completely convinced that their ability to speak in tongues would negate the necessity of learning the languages of the countries they were going to. This quickly turned out to be, as they say, an ‘epic fail’. Not one person was successful in communicating even basic day to day needs.
The result of this ‘experiment’ was that Pentecostals were quickly becoming skeptical of tongues in general. After repeated proof that these tongues were not examples of xenoglossia, Parham’s doctrine of tongues had to be completely revamped. Pentecostalism had to rethink the entire phenomenon. They now needed another explanation for what they were practicing since it became painfully obvious real languages was not it – the end result was the modern Pentecostal “re-definition”, so to speak, of tongues as “heavenly languages” or “prayer languages”.
James K.A. Smith in “Thinking in Tongues” (April, 2008) sums it up nicely where he writes “The miraculous phenomena that manifested themselves at the Azusa Street revival, for example, compelled serious and sustained reflection. The events needed explanation, and the Pentecostal preachers and leaders turned to the resource that was most important to them: the narrative of Scripture. The resulting implicit theology was not a synthesis of revelation and philosophy but rather a synthesis trying to make sense of experience in light of the narrative of Scripture.”
@Grannymh –
I’m not overly familiar with the Catholic Charismatic Renewal, however, from a linguistic point of view, there is no difference in what you’re doing as opposed to what anyone else who practices glossolalia does – all glossolalia is produced in the exact same way and manner whether you’re a Shaman in Siberia or a Pentecostal/Charismatic Christian, you’re doing the exact same thing.
What’s odd to me is that it seems that in the Christian practice of glossolalia, there are different “types” of ‘tongues’ (i.e. private prayer language, the ‘gift of tongues’ as you mention, etc.). These are really just artificial designations from a linguistic standpoint as there is absolutely no difference in the glossolalia produced.
I would argue that the ‘gift’ of tongues in 1 Cor. 12 is first, not a gift; the Greek uses ‘manifestation’ of the Holy Spirit, never ‘gift’ in reference to tongues. Second, I would argue that it is nothing more than the ability (courage, perhaps - ?) to witness/proselytize in a foreign language to non-Jews (i.e. the rest of the world) rather than having to use the previously socially and culturally ‘required’ language of Hebrew to do so., i.e. the formal breaking away, if you will, from the tradition of ecclesiastical diglossia. It should be noted that Greek was slowly becoming an acceptable language to use alongside Hebrew.
The thing is, the biblical usage of the word ‘tongue(s)’ and ‘interpretation’ are rather archaic English and should really be regarded and read/understood as ‘language(s)’ and ‘translation’. The terms ‘tongue(s)’ and ‘interpretation’ tend to make something very mundane and ‘normal’ sound very mysterious and unique. That said, as ridiculous as it may sound today, in Paul’s time, violating ecclesiastical diglossia was something that simply was not done; thus the ‘big deal’ about tongues/languages (understood to mean those other than Hebrew, and in some cases even Greek) in those passages of Acts and Corinthians.
BTW - being part Native American, I can relate to the rat and wanting the pelt
