R
Reformed_Rob
Guest
Hi, I was watching “The World Over” with Raymond Arroyo today on EWTN, and he briefly reported on a decision by the US Catholic Bishops Council (USCCB) regarding the words or prayer in which the words “Christ has died, Christ is risen” are used. Are they in the Liturgy? I’m not sure, it was a short news piece, and new to me, and I didn’t understand it all. But they said that, “though beloved, the phrase is not theologically sound.”
What do they mean? Like, I know there’s probably something tied up to what they mean about “Christ has died, Christ is risen” being theologically incorrect or unsound, but I’m not sure, the report didn’t give any detail. It’s probably in regard to the way they can be misunderstood in the time/circumstance they are used or prayed, like if in Liturgy.
Does anybody else know about this?
Rob
What do they mean? Like, I know there’s probably something tied up to what they mean about “Christ has died, Christ is risen” being theologically incorrect or unsound, but I’m not sure, the report didn’t give any detail. It’s probably in regard to the way they can be misunderstood in the time/circumstance they are used or prayed, like if in Liturgy.
Does anybody else know about this?
Rob