M
mardukm
Guest
Dear brother Richca,
Perhaps a concrete mental image will help you understand the difference. Imagine a line with successive points, A, B, C, D, etc. “A” is the source/origin of this line. It is not B, it is not C, nor D, but A and A alone. When a Latin used the term procedere, it meant simply a moving forward. In the Latin mind, it can mean flowing from A to B, from B to C, from C to D, etc. The Latin would NOT think about the idea of “origin,” but simply the idea of a “going forth,” or “flowing.” In distinction, when a Greek used the term ekporeumenon, he ONLY meant flowing from A to B, or from A to C, or from A to D, etc. The Greek mind would ALWAYS think about the idea of “origin/source” being denoted by the word. I seriously hope that helps you understand the important difference.
CONT’d
Yes, just as the Father, Son and Holy Spirit are related, BUT we do not conflate them. It cannot be doubted that the Father and the Father alone is the Source/origin. The term principle, while related, is not equivalent, which is why all the Magisterial sources are careful to distinguish the two. That you yourself do not bespeaks of a deficient understanding.Source, origin, principle, proceed if not synonyms are at least related. In truth, I think all these terms can be used to arrive at a correct understanding of the Trinity according to catholic doctrine.
Are you sure? Every Father of the Church, both Latin and Greek, applied the term Procession to the Holy Spirit, and a different term - Generation - to the Son. I do recall some use a certain word that accomodates BOTH Procession and Generation to describe the notion that the Father is the Source of both Son and Holy Spirit, but I can’t think of it right now.In the latin church and theology, the term procession is used for both the Son and Holy Spirit.
I don’t know what dictionary you are using, but I depend on an academic Latin dictionary to help me understand the matter. Perhaps you are depending on an English dictionary, but -to be perfectly honest - I don’t know why anyone would depend on an English dictionary to fully undersatnd this matter in the first place. NO standard, academic Latin dictionary defines procedere to mean “to come forth from a source.” Rather, they all define it simply as “to come forth” or “to move forward” or “to flow” etc. NO standard academic Latin dictionary gives as the primary meaning of procedere the specific idea of “coming from a source”. The Greek word ekporeumenon, on the other hand, specifically denotes the idea of “coming from a source.”And by proceed, we understand origin…and the dictionary gives the definition for proceed as to come forth from a source,
Perhaps a concrete mental image will help you understand the difference. Imagine a line with successive points, A, B, C, D, etc. “A” is the source/origin of this line. It is not B, it is not C, nor D, but A and A alone. When a Latin used the term procedere, it meant simply a moving forward. In the Latin mind, it can mean flowing from A to B, from B to C, from C to D, etc. The Latin would NOT think about the idea of “origin,” but simply the idea of a “going forth,” or “flowing.” In distinction, when a Greek used the term ekporeumenon, he ONLY meant flowing from A to B, or from A to C, or from A to D, etc. The Greek mind would ALWAYS think about the idea of “origin/source” being denoted by the word. I seriously hope that helps you understand the important difference.
Entirely untrue. In fact, the idea of source is not even on the mind of the Latin when he uses that word (when I say “Latin,” I don’t mean Latin Catholic, but someone from the ancient, patristic or medieval times that actually used and lived the language).Proceed can also mean source
Source and origin are synonyms, but source/origin and principle are not. So there is no justification for using the term “origin/source” in place of “principle” when you quote such sources as the Catechism or Florence, for example.for source and origin are synonyms but for now I’ll just stick to origin because that is the commonly applied meaning.
I understand what you are trying to say here, and I agree with what you are trying to convey, though I don’t agree with the terminology you are using.We understand two processions in the Godhead, that of the Son and that of the Holy Spirit.
CONT’d