[Background: Sacred scripture is inspired by the Holy Spirit and inerrant. (From the Catechism glossary: BIBLICAL INSPIRATION: The gift of the Holy Spirit which assisted a human author to write a biblical book so that it has God as its author and teaches faithfully, without error, the saving truth that God has willed to be consigned to us (105). INERRANCY: The attribute of the books of Scripture whereby they faithfully and without error teach that truth which God, for the sake of our salvation, wished to have confided through the Sacred Scriptures (107)). Inerrancy as I understand it then extends to what the biblical writers intended to teach. The Constitution on Divine Revelation (Dei Verbum) states, "...since everything asserted by the inspired authors or sacred writers must be held to be asserted by the Holy Spirit, it follows that the books of scripture must be acknowledged as teaching solidly, faithfully, and without error that truth which God wanted put into the sacred writings for the sake of our salvation" (11). Inerrancy is not limited to religious truths necessary for salvation or to religious matters. (The language of Dei Verbum 11 is taken directly from previous conciliar and papal teaching on the subject, wherein the footnotes to this section refer to Leo XIII’s Providentissimus Deus and Pius XII’s Divino Afflante Spiritu, documents which reject the idea that inerrancy is limited to religious matters. The theological commission at the Council stated that the term salutaris (“for the sake of our salvation”) doesn’t mean that only the salvific truths of the Bible are inspired or that the Bible as a whole isn’t the Word of God, see A. Grillmeier’s “The Divine Inspiration and Interpretation of Sacred Scripture” in H. Vorgrimler, ed., Commentary on the Documents of Vatican II, vol. III, p. 213.).]
Question: If the bible is inerrant in what the biblical author intends to teach and guided by the Holy Spirit, then it must not advise something that is false. While there may be examples throughout scripture elsewhere (feel free to discuss), the book of Sirach has a few examples I would like to explore that seem to advise something that is false, according to how it seems contrary to other scripture and/or to Church teaching. These are some examples:
A few lines of thought to reconcile these examples:
Please let me know your thoughts, thanks!
Question: If the bible is inerrant in what the biblical author intends to teach and guided by the Holy Spirit, then it must not advise something that is false. While there may be examples throughout scripture elsewhere (feel free to discuss), the book of Sirach has a few examples I would like to explore that seem to advise something that is false, according to how it seems contrary to other scripture and/or to Church teaching. These are some examples:
- Sirach 12:4-7 says to give to the good/Godly man, but do not help the sinner. It also says do good to the humble, but do not give to the ungodly; hold back his bread and do not give it to him... for you will receive twice as much evil for all the good which you do to him. Is this correct? is this not contradicted by Romans 12:20, Matthew 5:43-47, and Luke 6:27-28, and even Proverbs 25:21-22? Similarly, Sirach 22:13 says to not visit an unintelligent man, to guard yourself from him to escape trouble. Is this correct, even in ministry?
- Sirach 12:6 says the Most High hates sinners. Is this correct, given that God is love and we are taught that God hates the sin but loves the sinner?
- Sirach 40:28-29 says it is better to die than live the life of a beggar, and when a man looks to another table, his existence cannot be considered as a life. Is this correct, especially given the Beatitudes and all humans being made in the image of God?
- Sirach 30:9-13 says to not play with a child, not to laugh with him, and beat his sides while he is young. Is this correct?
- Sirach 42:12 to not sit in the midst of women and in 42:14 that better is the wickedness of man than a woman who does good; and it is a woman who brings shame and disgrace. Is this correct if men and women are equally valuable?
- Sirach 33:25-28 warning to not leave a slave's hands idle, or else he will seek liberty, and for a wicked servant there are racks and tortures, and if he does not obey, make his chains heavy. Is this correct?
- Sirach 25:26 says to separate yourself from your wife is she does not go as you direct. Commentary I have read on the matter suggest this is likely referring to divorce. Is that correct wisdom? We know that divorce was permitted by Moses due to the hardness of hearts, but forbidden by Jesus. While I dont see its initial permission and later forbiddance as contradictory, Sirach is a book of wisdom, and this verse advises to divorce if your wife does not do as you say, which is inerrant and assisted by the Holy Spirit.
A few lines of thought to reconcile these examples:
- (EDIT #1) Poetry and prose: This is similar to hyperbole, but I think more fitting for understanding. This i think pretty clearly can explain Sirach 42:12-14 and Sirach 40:28-29, I can now pretty fairly see the language consistent with more so than strict literal advice/assertion. Perhaps the point is to be weary of women and of becoming a beggar, which makes sense coming from a father, and the author just chooses a poetic style of asserting it.
- Hyperbole: while I think there is hyperbole involved in all of these examples, at this moment this does not explain away my concerns. For example, commentary I have read (Ignatius Catholic Study Bible) on Sirach 42:12-14 states that there is overstatement for rhetorical effect in this verse, but continues by saying it was evidence that Ben Sira was a product of the culture at the time that greatly undervalued women. So even if there is hyperbole, it seems appropriately understood that the author is still at best teaching the evaluation women as something less than men, even if just a little bit. And the culture at that time agreed with the author, so the hyperbole is not safely countercultural enough to bend the scales towards truth despite any inherant falsehood. Also, Sirach 25:26 cannot be explained by hyperbole (expect maybe in regard to a wife "doing as you direct"), since you are either divorced or not divorced, unless the separation being referenced was truly not divorce. Jesus said that "“If anyone comes to me and does not hate father and mother, wife and children, brothers and sisters—yes, even their own life—such a person cannot be my disciple." (Luke 14:26), so we know hatred can be seen as in scripture as hyperbolic (or an illustration of prioritization), but the blatant phrasing in Sirach seems to say otherwise.
- Circumstantial wisdom: The author's inerrant inspired advice could be thought of as valid for only certain circumstance. This is an okay possibility for Sirach 30:9-13, as certain forms of play and laughter could be harmful for a father to engage in with a child (though we do not get hints of this from the text), and some physical discipline of children does not have clear prohibition by the church. I think this circumstantial wisdom approach could be a possible yet weak explanation for Sirach 12:47. It is weak given the plethora of differing teachings from scripture.
- Improper understanding of inerrancy: perhaps the premise is incorrect, and inerrancy does not extend to what the biblical writers intended to teach, or "what they intended to teach" meant more generally for the themes of the books. But that seems to undervalue the meaning of inerrancy.
- Improper understanding of church teaching: Maybe some of these things aren't contradictory. Does God hate some sinners or not? Besides pointing to a few bible verses, I don't know of anything concrete about this teaching besides what I have heard thrown around in school and by teachers.
- Translation/phrasing: The book of Sirach had a long and short version, and there are some differences in the greek manuscripts and the hebrew manuscripts, the latter being finally found in the 1900s after being lost since about AD 400. Perhaps in this confusion as well as the standard problem of language translation there can be reconciliation for some of the verses. The closest I have seen to this was a different wording for Sirach 42:12 and beating the sides in Sirach 30:9-13 referring to an analogy of a rider whipping his horse. This doesn't make much headway, but there could be more examples I am unfamiliar with.
Please let me know your thoughts, thanks!
Last edited: