J
JMJ_coder
Guest
Wow! I didn’t know that. Doesn’t that seem like an odd name for a Bishop to take - especially a Patriarch?
- Pope Shenouda III (the name means “Son of God” btw.)
Wow! I didn’t know that. Doesn’t that seem like an odd name for a Bishop to take - especially a Patriarch?
- Pope Shenouda III (the name means “Son of God” btw.)
The Hispanic culture is the only one I know that has Jesus as a common baptismal name (I think).**There is an Egyptian saint Shenouda who is venerated by Orthdox and Catholics alike.
Is this any odder than “Jesus” or “Christos” used in some cultures as a baptismal name?**
The Arabic name for Jesus. I know of two cultures who use the name “Jesus” as a Christian name: Hispanic and Middle Eastern (Arab). I have known both Muslims and Christians named Isa.I’ve met 7 or 8 children named Isa.
It means “Strong Willed” in the Germanic languages.
**In Arabic, it’s a Prophet’s name. **
I’ve met children of both genders named Isa.
As to the Vacant See of the Latin Patriarchate of Alexandria: Latin Patriarchates are merely glorified Archdioceses. It’s been vacant for years, since the see impeded dealings with the non-Catholic Christians.
Possibly a practice arising from the time when Spain was under Islamic control?I have known both Muslims and Christians named Isa.
Jesus is a prophet in the Qur’an.Possibly a practice arising from the time when Spain was under Islamic control?
A Spanish friend named Jesus told me that it dates back to when the Christians liberated Spain. The Muslims who converted to Christianity usually took Christian names. Special permission was given for Muslims called Muhammad (which is common for the first-born in Muslim families) to change their name to Jesus - the founder of one faith for the founder of the other. The tradition has just stuck.Possibly a practice arising from the time when Spain was under Islamic control?
Possibly a practice arising from the time when Spain was under Islamic control?
Hrmm. In thinking you got it backwards, I got it backwards myself. I take it that is how it got into Spanish usage, not the other way around.Jesus is a prophet in the Qur’an.
Yes I know, that’s why they use the name Isa as a first given name. That’s where I “hypothesized” that the practice of using Jesus/Isa/Yasue3 as a first name was transferred from the Muslim Spaniards to the Catholic Christian Spaniards and that’s why it’s the only two cultures that we see it as a given name. (not sure if I was fully understood on that, just clarifyingJesus is a prophet in the Qur’an.
Possibly, but it is also a name used among Arab Christians…Possibly a practice arising from the time when Spain was under Islamic control?
A Spanish friend named Jesus told me that it dates back to when the Christians liberated Spain. The Muslims who converted to Christianity usually took Christian names. Special permission was given for Muslims called Muhammad (which is common for the first-born in Muslim families) to change their name to Jesus - the founder of one faith for the founder of the other. The tradition has just stuck.
The name ‘son of God’ (with a small s) can mean a whole range of things. We are all adopted sons of God. The angels are referred to in the Old Testament as the sons of God, so is the nation of Israel. There are saints with names like Seraphin, Blessed (as in Benedict, as in Benedict XIV) Pius, Spirit (Spyridon) * Innocent, Undying* (the translation of St Athanasius) and many other seemingly blasphemous names. We are all God’s children though.
"1. Pope Shenouda III (the name means “Son of God” btw.)
I’ve heard of Shenouda, the Coptic patriarch before. Who are the other 3 though?
- Pope Theodore II
- Patriarch Antonius Naguib
- Patriarch Gregory III
- Latin patriarch: defunct."
Nothing much to say, except that “surnames” in Egypt are actually your grandfather’s name.Just my “2 cents” as it were, and I do hope no one will jump down my throat.
I am not literate in Coptic, but I do know that there are Egyptian Copts who bear the surname “Shenouda”. It is, of course, not very likely that this has anything to do with converted (i.e. former) Muslims. Perhaps Isa Almisry can enlighten us further on the origins of the name itself.
Thank you, Isa, for weighing-in. I appreciate your comments and insights.Nothing much to say, except that “surnames” in Egypt are actually your grandfather’s name.
Yes, in Egypt, more so in the past century some ancestor is retained as the patriarch (and namesake) of the family. Also, names of origin (city/tribe) are also common enough.Thank you, Isa, for weighing-in. I appreciate your comments and insights.
Yes, I believe that is indeed correct, at least in some instances. A similar practice has existed in the Levant from time immemorial, and there, at least, ( – btw, along with not being literate in Coptic, I am also only partially familiar with Egyptian customs. While some are similar to those of the Levant, even those customs that are similar often differ in many respects --), behind the somewhat fluid surnames is the actual family name (i.e., the “beit”). In some families, the surname is that of the “beit” while in others it derives from the given-name of the grandfather, (or father, or great-grandfather, etc., thus giving rise to a familial spur that I will call a “sub-‘beit’” for lack of a better term off hand).
Let’s look at two examples from present-day Egypt: the President is Moubarak, but doesn’t his son also use that same surname? On the Coptic side we have Boutrous-Ghali. On the surface, the name would seem to be a combination of patronymic and family (“beit”) but of course I could be wrong.
The last one is the one in modern Eg. Arabic Sha-nu-da(h).Anyway, I am curious about the actual derivation and meaning of the name “Shenouda” be it a given-name or a surname. I’m also interested to know the proper Coptic pronunciation: is the “ou” a dipthong, (“Sh-NAW-da”) or is it the equivalent of a long vowel, (“She-NOO-da”)?
Doesn’t have to be so remote: a family in my old parish converted to Orthodoxy and became active members when the old grandmother, who was life-long Orthodox, had to be buried. They were hooked by the funeral service. Yes, these dry bones can live. Alleluia!As an aside, thanks for the story about non-Christians and the retention of certain customs: it’s almost amazing after so many hundreds of years. The story was very edifying and even encouraging, and I don’t doubt that it’s based in fact. Also very interesting that it took place in a rather remote region.