Hail Mary and "amongst" women

  • Thread starter Thread starter AlanFromWichita
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
You folks sure know how to make a creep like me feel good.

Alan
 
40.png
AlanFromWichita:
You folks sure know how to make a creep like me feel good.

Alan
…and well deserved! Known you for a while now Alan…you’re no creep for absolutely sure!..in fact the complete and total opposite of such and then some more:wave:

I think this thread is an excellent thread and has brought to the light some really interesting issues. I truly welcomed being able to correct myself and to become aware of something of which I had been totally unaware until this thread. If a question, statement, challenge, observation etc… can be posed, it is worth posing.

Barb
 
Alan from W wanted to have this thread removed?

When did an apparent waste of time become a rule around here?
 
40.png
Crumpy:
Alan from W wanted to have this thread removed?

When did an apparent waste of time become a rule around here?
Evidently it is more often the rule than the exception. :ehh:

Alan
 
I say ‘amongst’. It’s the way I was taught the prayer by the Dominican Sisters.

When we pray the rosary with the group after Mass, most pray at a pretty good pace, but not the allthewordsruntogether kind of pace. It beats the l e t ’ s s e e h o w l o n g w e c a n m a k e t h i s t a k e.

Fr. Benedict Groeschel has a wonderful book called ‘The Rosary, Chain of Hope’. In it he talks about praying the rosary as a mantra, keeping a steady pace while meditating on the mystery. I find that really works, keeps me focused on the mystery, as opposed to the l o n g d r a w n o u t praying that lends to my mind wandering.

Typically, the rosary takes the group about 15 minutes, 20 tops.
 
As pointed out, one can pray the Ave Maria in Latin - one of the most beautiful prayers and hymns - espeically Schubert’s version.
I prefer the Latin to the English.
*Ave Maria
Gratia plena
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
et benedicts frucutus ventris tui, Iesus
Sancta Maria, Mater Dei
Ora pro nobis peccatoribus
nunc et en hora mortis nostrae. Amen.
*
Not to brag, but I can say it in Spanish, too-
*Dios te salve, Maria
Tu eres llena de gracia,
El Señor es contigo
Bendita tu eres entre toas las mujeres
y bendito es el fruto de tu vientre, Jesus
Santa Maria, Madre de Dios
Ora por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen.
*
I would like to learn the Ave Maria in Italian and Polish.
 
40.png
JW10631:
As pointed out, one can pray the Ave Maria in Latin - one of the most beautiful prayers and hymns - espeically Schubert’s version.
I prefer the Latin to the English.
Ave Maria
Gratia plena
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
et benedicts frucutus ventris tui, Iesus
Sancta Maria, Mater Dei
Ora pro nobis peccatoribus
nunc et en hora mortis nostrae. Amen.

**
Not to brag, but I can say it in Spanish, too-
Dios te salve, Maria
Tu eres llena de gracia,
El Señor es contigo
Bendita tu eres entre toas las mujeres
y bendito es el fruto de tu vientre, Jesus
Santa Maria, Madre de Dios
Ora por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen.


I would like to learn the Ave Maria in Italian and Polish.
Code:
How about French???😉

Je vous salue, Marie, pleine de grâces, le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus le fruit de vos entrailles est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant, et à l’heure de notre mort. Ainsi-soit-il.
 
When hearing the Ave Maria sung in Latin, I cannot stop the silent tears … it is overwhelmingly beautiful.
 
40.png
BarbaraTherese:
When hearing the Ave Maria sung in Latin, I cannot stop the silent tears … it is overwhelmingly beautiful.
I hear you on that! Once in a while I play a wedding or funeral where they hire some wonderful singers to do this piece, and I am honored to accompany on piano or organ. The last time this lady I’d never met had such a wonderful smile while she sang, and she didn’t bother with getting near a microphone. :crying:

Alan
 
Hail Mary in tagalog (Philippines)

Aba Ginoong Maria, napupuno ka ng grasiya,
Ang Panginoong Diyos ay sumasaiyo.
Bukod kang pinagpala sa babaeng lahat
At pinagpala rin naman ang anak mong si Hesus.

Santa Maria, Ina ng Diyos
Ipanalangin mo kaming makasalanan
Ngayon at kung kami’y mamamatay.
Amen.
 
Here it is in German:
Gegrüsst seist du, Maria, voll der Gnade; der Herr ist mit dir; du bist gebenedeit unter den Frauen und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.
Heilige Maria Mutter Gottes, bitte für uns Sünder, jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen.

and in Irish:
Sé do Beatha Mhuire,
Tá lán do ghrást, Tá an Tiarna leat.
Is beannaithe thú idir mhná
Agus is beannaithe toradh do bhrionne Íosa.

A Naomh Mhuire mháthair Dé
Ghúi orainn na bpeacaí
Anois agus ar uair ár mbáis. Amen.
 
Cool! I must admit I’ve forgotten my high school French.

Just found a website with the Ave Maria in over 150 languages.
udayton.edu/mary/resources/flhm.html

Here’s the *Ave Maria *in Italian:
*Ave Maria, piena di grazia
il Signore è con Te
Tu sei benedetta fra le donne e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù.
Santa Maria, madre di Dio prega per noi peccatori adesso e nell’ora della nostra morte. Amen.

*and in Portugese:
Ave Maria, cheia de graça,
o senhor é convosco;
bendita sois vós, entre as mulheres,
e bendito é o fruto do vosso ventre Jesus.
Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte.
Amém.
 
German:

Gegrüsst seist du, Maria, voll der Gnade; der Herr ist mit dir; du bist gebenedeit unter den Frauen und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus. Heilige Maria Mutter Gottes, bitte für uns Sünder, jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen.
 
40.png
puzzleannie:
whatever, Daniel. I believe that story is a prefigure of Mary who through her fiat crushes the head of the enemy under her heel. Yes, I know all about the he vs she controversy in the relevant verse in Genesis, spare us the details, the point is that through the sin of Eve the serpent prevailed and through the obedience of Mary the enemy is defeated.

Alan, I feel your pain, I avoid public recitations of the rosary for that reason (not amongst by itself, but the tendency to fit 5 decades into 7 minutes or less that prevails here. especially in Spanish.) Also, since the basic prayers were re-written somewhere along with other revisions, and children are being taught the dumbed-down versions, nobody is sayng the same prayers any more, but that’s okay, it is the same way at Lourdes or any international venue like WYD. I lead rosaries at wakes when no one else is available (it’s not my job, man) and use a scriptural rosary guide that slows things down a bit.

Despite considerable efforts to do so, I have never been able to bring myself to to think that saying the Rosary at breakneck speed is praying; nor that neither the words nor their meaning is unimportant. How can one meditate at speed ?​

One of my earliest ideas about Catholicism was, that it was the religion of those people who prayed extremely quickly.

I would love to know how Mass could possibly be said - or rather, enacted and prayed - in no more than 20 minutes. Isn’t prayer, of its very nature, an activity which requires time to be properly completed ? Most worthwhile activities need time, so it seems reasonable to suppose that this also applies to prayer.

People often complain of the irreverence of the congregation at Mass - could “hurried praying” (surely an oxymoron ?) be a cause of this ? ##
 
For AlanfromWichita
Yes Alain de Wichita – other peoples’ little twiddly bits on prayers can be very trying. Perhaps that’s how we should view them, as trials sent from on High. Just to strike some balance between that very pious sentiment and a less exalted view of the subject, what about the little boy who got confused by the Hail Mary, at the point where it talked about ‘…and blessed art thou a monk swimming and blessed…’? At any rate it got round Alan’s problem of amongST. I agree with you Alan, I think it is rather clumsy, in the same way that whilST is a clumsy version of while (a much more h-elegant word!). As to Our Lady’s womb actually having the same name as her divine Son, hmm, rather disrespectful I would have said, but how about this? St. Elizabeth didn’t mention a name at the Visitation, yet the prayer is based on her words to Our Lady. There is a theory that the holy name was added by the people centuries ago and became hallowed with usage. Well all right, but sadly (in my opinion) there is a version of the Hail Mary used by the Germans, which adds after the Holy name, ‘…who increases the faith in us.’ You mentioned praying in Latin. Well a very large number of Catholics do just that. It gives a great sense of solidarity with Catholics of former times in many centuries, who would have used the very same words. It also stops me from gabbling my prayers. Also prayers such as the Pater noster, Ave Maria etc are guaranteed doctrinally pure. The words ‘…and blessed is the fruit of thy womb, Jesus…’ become, in Latin, ‘…et benedictus fructus ventris tui, Jesus…’ The rhythm of the language takes care of the pause at the comma. I’ll confess to another irritation. It occurs in the Hail holy Queen – Salve Regina. In the English ‘Turn then, most gracious Advocate…’ the word advocate is often pronounced ‘advocayt’ (rhyming with crate) When so pronounced it is a verb, an action word, as in ‘I advocayt a course of action’… But Our Lady is here being likened to a lawyer, so it’s a noun or naming word and is therefore pronounced ‘advoc’t’ (rhyming with delicate), as in ‘I had a good advoc’t to plead my case’. Again Latin relieves this linguistic agony with ‘Eia ergo, Advocata nostra…’ Well I’m just sounding off because you got the answer yourself Alan, when you said you might as well pray in Latin. Yes, do just that. It takes a little getting used to but just imagine being in tune with the eternal church – past, present and future – when you pray.
 
so then if someone could help me with pronunciation of latin words, or show me where I could learn ,that would be great! to put it bluntly my latin stinks!!! but in my defense I’m post Vat2 so we never used latin in catholic school, not even during benediction. I would be so very grateful if I could pray the Hail Mary in Latin. Any help!!!
 
40.png
maryj:
so then if someone could help me with pronunciation of latin words, or show me where I could learn ,that would be great! to put it bluntly my latin stinks!!! but in my defense I’m post Vat2 so we never used latin in catholic school, not even during benediction. I would be so very grateful if I could pray the Hail Mary in Latin. Any help!!!
I have the same problem. I have vague recollections of my Mass books in English on one page and Latin on the facing page, and even of saying some of it in Latin, but I don’t remember the priests facing away from us.

Anyway, a couple years ago I found an inexpensive CD which taught Latin, and it wasn’t too bad. At least it helped with pronunciation. I didn’t get very far with it but just wanted to mention those things are out there, and since Latin is not really conversational a little help could go a long way!

Alan
 
40.png
maryj:
so then if someone could help me with pronunciation of latin words, or show me where I could learn ,that would be great! to put it bluntly my latin stinks!!! but in my defense I’m post Vat2 so we never used latin in catholic school, not even during benediction. I would be so very grateful if I could pray the Hail Mary in Latin. Any help!!!
Hi MaryJ…I could not resist it having been educated by nuns pre V2 who insisted I learn Latin…it is not your Latin which stinks, but Latin per se!😃 …my opinion only of course! The grammar is a complete nightmare to me of confusions… it is only my experience, but the pronounciation is not all that difficult as languages can go once one gets the drift of it and of course back then from our liturgy we were accustomed to the pronounciation. I had learnt Gregorian Chant by the time I was 9 or 10 as I belonged to our school choir, as most of us did.

Good luck with the Hail Mary…

Barb
 
Hello Maryi,
Here is the Hail Mary in Latin:
Ave Maria, gratia plena; Dominus tecum:
benedicta Tua in mulieribus et
benedictus fructus ventris Tui, Jesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis. Amen.

Why don’t I type out the Our Father as well?
Pater noster, qui es in caelis,
sanctificetur nomen Tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
Et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem:
sed libera nos a malo. Amen.

Here’s the Gloria, too.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto,
Sicut erat in principio, et nunc, et semper,
et in saecula saeculorum. Amen.

So now you can say entire decades of the Rosary with the saints and martyrs, in the traditional language of Holy Mother Church.

There’s also the Apostle’s Creed and the Salve Regina (Hail holy Queen) but that’s for later.

Happy prayers,
Mike T
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top