HISTORY OF THE BIBLE

  • Thread starter Thread starter Katholikos
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
40.png
Servant1:
Without being there, we can’t absolutely KNOW… but we DO know that the LXX was in common use in the area at the time, it’s something that was available to them as scriptures, and we do know that what was quoted IS in the LXX. Putting all that together is pretty convincing. Certainly more convincing than claims insisting it could not be the LXX. It was just way too common. It adds up. Does it matter? It is still a fact that the LXX was what was widely known and used as “the scriptures” in those days in those areas.
Jesus did not use or quote from the LXX. Your arguments are anything but convincing. The LXX was too common? Where? The Hebrew scrolls were read by the people, and quoted by Jesus for teaching. The LXX was much lesser known and was not trusted in the church at the time of Jesus.
 
40.png
SCTA-1:
If the N.T. canon of 27 books was definitely defined by Hippo and Carthage,how then did the Epistle to the Laodiceans stay in the Latin Vulgate for the next 9 centuries when it was quietly dropped at the Council of Florence? I guess my question is: there were 28 N.T. books well after Hippo and Carthage not 27,why?
Look at the last paragraph of the Epistle to the Colossians. St. Paul directed them to also read the Epistle to the Laodiceans. I have not found what you are stating.
God bless.
Whit
 
40.png
DennisS:
Jesus did not use or quote from the LXX. Your arguments are anything but convincing. The LXX was too common? Where? The Hebrew scrolls were read by the people, and quoted by Jesus for teaching. The LXX was much lesser known and was not trusted in the church at the time of Jesus.
I think we Catholics should be cautious about insisting that Jesus quoted from the LXX. For one thing, DennisS does make a valid point: Jesus was a Palestinian Jew, and Hebrew was indeed the Synagogue language. Besides, remember that whenever we address the issue of Peter as the Rock (Petros/Kepha) or the “brothers of Jesus”, we make a point of the fact that Jesus and his friends spoke Aramaic, not Greek (which was what the LXX was). The LXX was the Old Testament of the Diaspora Jews.

BUT, it is extremely important to note that the New Testament authors who DID write in Greek, QUOTED from the LXX, which means that the LXX WAS indeed considered valid scripture at the time. Example: Matthew’s quote (1:23) of Isaiah 7:14 specifically says: “The virgin (parthenos, Gk) will conceive and bear a Son, and they will call him Emmanuel.” while the original Hebrew of Isaiah has the word “almah”, which simply means “young woman,” not necessarily “virgin” (because it was originally construed to be fulfilled within Isaiah’s near future, as a sign of the defeat of Israel and Aram). The noun “parthenos” first explicitly appears in the Septuagint, and is seen by Matthew as fulfilled in the virgin birth of Jesus. There are passages in the NT that quote from the LXX, and such passages do have some differences from their Hebrew parallels.
 
Katholikos-

Thank you for sharing your research with us. You have done a very in-depth research on this topic and it is a blessing to the rest of us. I do have one question that I hope you can help me with. How do you know Jesus quoted from the LXX Isiah when he was reading in the synagogue as mentioned in Luke 4? What is your source for this? I would really benefit from knowing this. Thanks again and God bless! - Mfaustina1

You have become a wonderful and formidable apologist for the faith. I’m honestly impressed and greatful.
 
40.png
DennisS:
Jesus did not use or quote from the LXX. Your arguments are anything but convincing. The LXX was too common? Where? The Hebrew scrolls were read by the people, and quoted by Jesus for teaching. The LXX was much lesser known and was not trusted in the church at the time of Jesus.
Well, I won’t argue further. You say he did not quote from the LXX. I say he did. I don’t have absolute proof, NOR do you, is the bottom line.

But - as to your very last lilne - there WAS no church during the time of Jesus to trust or not trust the LXX.
 
40.png
DennisS:
NOT! Only the Hebrew was read in the synagogues…
Dennis - NOWHERE in my postings did I say I was talking about Jesus reading in the synagogue when I said what Jesus may have made reference to in speaking of scriptures. I’m talking about discourses in which he referred to various scriptures. Not all of the scriptures Jesus is recorded as having spoken of were spoken of in the context of reading in the synagogue. He spoke of and quoted scriptures on other occasions and in other places than in the synagogue at formal readings.

Shlama.
 
40.png
DennisS:
Do you realize that of the references you lift up as quotes of Jesus - Maccabees, Tobit, Judith, Baruch, Hosea, and Sirach were originally written in Hebrew!!!
Of course they were. So what? They were also in the LXX. Nobody I have read in this exchange has claimed that the LXX was not a Greek translation from the Semitic languages.
 
40.png
Servant1:
Well, I won’t argue further. You say he did not quote from the LXX. I say he did. I don’t have absolute proof, NOR do you, is the bottom line.

But - as to your very last lilne - there WAS no church during the time of Jesus to trust or not trust the LXX.
Who knows what Jesus quoted. The point is that when the writers of the NT (writing in Greek) quoted the OT, they frequently quoted the Greek LXX. We know they used it because the LXX is slightly different in spots and they quoted the differences.
 
40.png
whit:
Look at the last paragraph of the Epistle to the Colossians. St. Paul directed them to also read the Epistle to the Laodiceans. I have not found what you are stating.
God bless.
Whit
What I mean is the Epistle to the Laodiceans was a separate writing that was in some of the Latin Vulgate Bibles well after Hippo and Carthage and right up to Florence.It wasn’t accepted as canon but stayed in the Vulgate right up to Florence.This would have been 28 books not 27.When the Council of Florence came along around the 1400’s,this Epistle vanished from the canon.I can’t seem to get a good answer on this.If Hippo and Carthage fixed the canon,how did this epistle survive for so long without notice then vanishing like it did not exist.
 
40.png
Servant1:
But - as to your very last line - there WAS no church during the time of Jesus to trust or not trust the LXX.
You mix two things with this. Only those who could not read Hebrew would trust the LXX. Scholars who understand the original languages do not trust translations, because they are inherently interpretations that cannot fully transmit the meaning of the original.

As to there being no church at the time: There were no Roman Catholic churches at the time, this is true. Are you saying that Jesus and the apostles had no religious gatherings, and previously had no religious cultic background?

Have you not considered that the Church which accepted Jesus as Saviour was largely comprised of Jews who recognized Jesus in their Scriptures? You may chose to ignore history and say that Jesus founded the church almost 2000 years ago. But some are going to see that Jesus reformed a religious cultus, drawing many of its followers to his teachings. Those who grew up Jewish and have now accepted the Messiah can more easily see the continuation of the church which Jesus reformed (though not all Jews accepted those reforms).

Bottom line: Do you trust the Hebrew Scriptures, and see that Jesus fulfilled what was written in them?
 
40.png
porthos11:
I think we Catholics should be cautious about insisting that Jesus quoted from the LXX. For one thing, DennisS does make a valid point: Jesus was a Palestinian Jew, and Hebrew was indeed the Synagogue language. Besides, remember that whenever we address the issue of Peter as the Rock (Petros/Kepha) or the “brothers of Jesus”, we make a point of the fact that Jesus and his friends spoke Aramaic, not Greek (which was what the LXX was). The LXX was the Old Testament of the Diaspora Jews.

BUT, it is extremely important to note that the New Testament authors who DID write in Greek, QUOTED from the LXX, which means that the LXX WAS indeed considered valid scripture at the time. Example: Matthew’s quote (1:23) of Isaiah 7:14 specifically says: “The virgin (parthenos, Gk) will conceive and bear a Son, and they will call him Emmanuel.” while the original Hebrew of Isaiah has the word “almah”, which simply means “young woman,” not necessarily “virgin” (because it was originally construed to be fulfilled within Isaiah’s near future, as a sign of the defeat of Israel and Aram). The noun “parthenos” first explicitly appears in the Septuagint, and is seen by Matthew as fulfilled in the virgin birth of Jesus. There are passages in the NT that quote from the LXX, and such passages do have some differences from their Hebrew parallels.
Thank you, porthos11. This is helpful dialogue. My contention was that Jesus was very unlikely to quote from the LXX. Writers of the (Greek) New Testament were likely to reference the LXX, and certainly did in some places. This is especially true in Pauline epistles, possibly because the letters he wrote were to areas that would actually be more likely to know the LXX, and not the Hebrew scrolls.

The example you give demonstrates how one can tell the source of a quote - by the differences in vocabulary. This is not a quote of Jesus (which I still contend He would not have quoted the LXX), and I readily accept that the LXX was used in this instance. This does not mean that the book of Matthew is even a tad less scriptural. I believe we have reached some understanding here. We may not fully agree, but most importantly, we agree the NT is scripture, regardless if a specific reference originally comes from Hebrew or Greek.
 
40.png
SCTA-1:
What I mean is the Epistle to the Laodiceans was a separate writing that was in some of the Latin Vulgate Bibles well after Hippo and Carthage and right up to Florence.It wasn’t accepted as canon but stayed in the Vulgate right up to Florence.This would have been 28 books not 27.When the Council of Florence came along around the 1400’s,this Epistle vanished from the canon.I can’t seem to get a good answer on this.If Hippo and Carthage fixed the canon,how did this epistle survive for so long without notice then vanishing like it did not exist.
Here is some info regarding this issue of NT Canon:
“A canonical book had to give either INTERNAL or EXTERNAL evidence that it was divinely inspired (2 Pet 3.16-17; Col 4.16; 1 Thes 5.27; 1 Tim 4.13). If the book was not regarded as canonical by the Church Fathers it was regarded as suspect. If the book failed to claim divine authorship, it was suspect. Between 70 to 170 AD the books of the New Testament were collected, bound together, and were informally circulated as canon. Between 170-303 AD these books were seriously researched by the Church to determine if they met the strict standards of canonicity. Between 303-397 AD the Church held a number of “councils” where books were rejected, and the New Testament you see today was universally recognized as “Scripture”. At first the books of 2 John, 3 John, Jude, and James were disputed as canon, but were finally accepted as God’s Word. The books that were rejected were The Gospel of Mary, The Protevangelion, The First Gospel of the Infancy of Christ, Thomas’s [sic] Gospel of the Infancy of Christ, The Gospel of Nicodemus, The Epistle of Paul to the Laodiceans, The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, The Acts of Paul and Thecla, The Epistle of Clement to the Corinthians, The General Epistle of Barnabas, The Epistle of Ignatius to the Ephesians, The Epistle of Ignatius to the Trallians, The Epistle of Ignatius to the Romans, to name a few. All of the rejected books showed some merit, but fell short, in the Churches estimation, of being canonical. Several of the books are still disputed today. For instance, the Epistle of Paul to the Laodiceans is highly esteemed by our Quaker brethren and they pled for its inclusion as canon (Poole’s annotations on Col vi. 16). However, the Church rejected these writings as “spurious” or forgeries, works that would not be accepted into the canon of known Scripture.”

“The decision to exclude books from the canon was not taken lightly. The Councils of Laodicea (363 AD), Damascus (382 AD), Carthage (397 AD) and Hippo (North Africa, 419 AD) all examined and then, after much prayer, accepted or rejected books as New Testament canon.”

This information can be found at:
bibleteacher.org/Dm090_12.htm
Also included is information on what “Canon” means, why have a Canon of Scripture, etc.

The Epistle to the Laodiceans was a brief letter (one chapter), claiming to be written by Paul, and was eventually determined to be a forgery. It and others (NT & OT) were included in some versions of the Vulgate. Those books that remain have stood the test of time (much study and questioning), and are accepted by the church as Scripture.
 
40.png
DennisS:
You mix two things with this. Only those who could not read Hebrew would trust the LXX. Scholars who understand the original languages do not trust translations, because they are inherently interpretations that cannot fully transmit the meaning of the original.
True enough for all translations. But the life of The Book is inextricably interwoven with the issues of translations and trusting. We wind up HAVING to trust translations, don’t we?
40.png
deniss:
As to there being no church at the time: There were no Roman Catholic churches at the time, this is true. Are you saying that Jesus and the apostles had no religious gatherings, and previously had no religious cultic background?
The CHURCH as a Christian ekklesia (called out body) did not exist at this time. The Biblical accounts make no mention of the existence of anything called “the church” or “a church” prior to the inception of the Christian church on the day of Pentecost as recounted in Acts. So, in the context of Christian discourse, I am saying there was no church while Jesus was alive. *Of course * I’m not saying there were no religious gatherings, cultic phenomena, etc. The history of Biblical reference to “church” excludes the use of that term to mean the Judaic religious/synagogic assemblies.
40.png
deniss:
Have you not considered that the Church which accepted Jesus as Saviour was largely comprised of Jews who recognized Jesus in their Scriptures?
Of course. You may use the term “church” as generically as you wish, and that’s OK. Within the context of Judaeo-Christian history, there is no use of that term as the expression of the cultus until Pentecost. So that’s the context in which I’m using it. That is not ignoring church history, that is adhering to the standard usages of those who do pay attention to church history.
40.png
deniss:
You may chose to ignore history and say that Jesus founded the church almost 2000 years ago. But some are going to see that Jesus reformed a religious cultus, drawing many of its followers to his teachings. Those who grew up Jewish and have now accepted the Messiah can more easily see the continuation of the church which Jesus reformed (though not all Jews accepted those reforms).
As I said, I am not ignoring history. I am using the same historical terminology commonly used in the literature of church historians, and referring to “church” specifically as that specific body founded by Jesus, the origins of which we read in Acts. You may chose not to use that terminilogy if it suits your ideas, but to use it is not ignoring history, rather it is conforming to the common usage of church historians. “Some” may see and say what they will about the cultus the metamorphosis of which about 33AD became the church, but that will not alter the normal usage of the term as used by church historians for a long, long time.
40.png
denniss:
Bottom line: Do you trust the Hebrew Scriptures, and see that Jesus fulfilled what was written in them?
Yep.
 
40.png
DennisS:
Here is some info regarding this issue of NT Canon:
“A canonical book had to give either INTERNAL or EXTERNAL evidence that it was divinely inspired (2 Pet 3.16-17; Col 4.16; 1 Thes 5.27; 1 Tim 4.13). If the book was not regarded as canonical by the Church Fathers it was regarded as suspect. If the book failed to claim divine authorship, it was suspect. Between 70 to 170 AD the books of the New Testament were collected, bound together, and were informally circulated as canon. Between 170-303 AD these books were seriously researched by the Church to determine if they met the strict standards of canonicity. Between 303-397 AD the Church held a number of “councils” where books were rejected, and the New Testament you see today was universally recognized as “Scripture”. At first the books of 2 John, 3 John, Jude, and James were disputed as canon, but were finally accepted as God’s Word. The books that were rejected were The Gospel of Mary, The Protevangelion, The First Gospel of the Infancy of Christ, Thomas’s [sic] Gospel of the Infancy of Christ, The Gospel of Nicodemus, The Epistle of Paul to the Laodiceans, The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, The Acts of Paul and Thecla, The Epistle of Clement to the Corinthians, The General Epistle of Barnabas, The Epistle of Ignatius to the Ephesians, The Epistle of Ignatius to the Trallians, The Epistle of Ignatius to the Romans, to name a few. All of the rejected books showed some merit, but fell short, in the Churches estimation, of being canonical. Several of the books are still disputed today. For instance, the Epistle of Paul to the Laodiceans is highly esteemed by our Quaker brethren and they pled for its inclusion as canon (Poole’s annotations on Col vi. 16). However, the Church rejected these writings as “spurious” or forgeries, works that would not be accepted into the canon of known Scripture.”

“The decision to exclude books from the canon was not taken lightly. The Councils of Laodicea (363 AD), Damascus (382 AD), Carthage (397 AD) and Hippo (North Africa, 419 AD) all examined and then, after much prayer, accepted or rejected books as New Testament canon.”

This information can be found at:
bibleteacher.org/Dm090_12.htm
Also included is information on what “Canon” means, why have a Canon of Scripture, etc.

The Epistle to the Laodiceans was a brief letter (one chapter), claiming to be written by Paul, and was eventually determined to be a forgery. It and others (NT & OT) were included in some versions of the Vulgate. Those books that remain have stood the test of time (much study and questioning), and are accepted by the church as Scripture.
Thanks for the information.By reading this, I guess the Catholic Church determined the canon after all.I definitely needed some evidence.
 
40.png
SCTA-1:
Thanks for the information.By reading this, I guess the Catholic Church determined the canon after all.I definitely needed some evidence.
Agreed, the Catholic Church established a Canon, which is largely adhered to by Christians around the globe. This was a lengthy process, with several changes along the way. I hope you are not excluding Protestants from their historical roots. This is not to suggest that there isn’t some contention regarding some books, but we do have substantial amounts of commonality. The “inter-testimonial period” from Malachi to Matthew is the largest area of disagreement as to what should be considered Scripture. I have at least three Bible versions with the apocrypha, and I do read them. Protestants and Catholics have different reasons for what they accept as Scripture, and even the process of what is accepted as Scripture. We won’t solve all the disagreements over Canon, but it is good to understand where we differ, and where we agree.
 
Excellent Thread, Katholicos.

I enjoyed reading it very much.

Thank you,

Jorge. 👍
 
Katholicos:

I’m curious how it was arrived at the calculation of 86% of the OT quotes in the NT being taken from the LXX, as compared to the Palestinian version of the OT. Can you explain this. :confused:

Thanks,

Jorge.
 
40.png
Delgadoajj:
Katholicos:

I’m curious how it was arrived at the calculation of 86% of the OT quotes in the NT being taken from the LXX, as compared to the Palestinian version of the OT. Can you explain this. :confused:

Thanks,

Jorge.
I became ill and have not been on the forum for several months. I see that a number of questions were asked about the subject of this thread that went unanswered during my absence. I’ll begin to answer them now. Sorry for the delay.

I arrived at the percentage by using the data from *Dictionary of the Bible *by John L. McKenzie, S. J., which states in the entry under Canon: “Of 350 quotations of the OT in the NT, it is estimated that about 300 are the same as the LXX, and that the LXX was the principal source of these quotations.”

Dictionary of the Bible, John L. McKenzie, S.J, MacMillan Publishing Co., 1965, p. 119

JMJ Jay (Katholikos)
 
40.png
SCTA-1:
What I mean is the Epistle to the Laodiceans was a separate writing that was in some of the Latin Vulgate Bibles well after Hippo and Carthage and right up to Florence.It wasn’t accepted as canon but stayed in the Vulgate right up to Florence.This would have been 28 books not 27.When the Council of Florence came along around the 1400’s,this Epistle vanished from the canon.I can’t seem to get a good answer on this.If Hippo and Carthage fixed the canon,how did this epistle survive for so long without notice then vanishing like it did not exist.
There was no “Epistle to the Laodiceans” canonized by the Catholic Church at the Councils of Rome (382), Hippo (393), or Carthage (397, 419), nor was it included in the approved Scriptures enumerated by Pope Innocent I in 405. It was not in the official Vulgate translated by St. Jerome, published in 405, which followed the canon of the Council of Rome. (See the decree of the Council of Rome at the beginning of this thread.)

This epistle (a forgery) was apparently included in some handwritten volumes of the Vulgate by some ignorant and probably well meaning copyist. But it was never authorized by the Church.

The mid-fourth century* Codex Sinaiticus*, one of our three oldest and most important biblical manuscripts, includes the Epistle of Barnabas and part of the Shepherd of Hermas, but these writings, too, were never among the canonized Scriptures.

These anomalies occurred in an age when communication was tedious and problematical.

JMJ Jay (Katholikos)
 
This is without a doubt one of the best threads in the entire forum. Thanks to all the posters. I’m taking it all in…
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top