J
Jordan_Francis
Guest
I would like to know for decorating my shrine, as tomorrow is the Solemnity of Christ the King, thanks!
I also think this is the proper form, Christus Rex.you can say
Christus Rex (Chris King)
I know. I realise the OP asked for ‘Christ is King’, but I’d heard ‘Christ reigns’ more and thought I’d offer it. Of course, then I stupidly only remembered to say what it meant after it was too late to edit my reply.Christus regnat means Chris reigns
That means “Christ is a King” or “Christ is the King”.*Christus Rex Est * is my best bet
Forms of the verb “to be” (esse), in this case est (“he/she/it is”) is a connecting verb, and so it takes a predicate nominative. therefore, Christ is King would be rendered Christus rex est.in latin literallyt Chris is King is Christus est regem but I’ve never met such construction
is - est
King - Rex but in ablativus is Regem
![]()
True about word order in strict grammatical terms, but word order does matter for emphasis. In “traditional” Latin style, the predicate nominative comes directly before the verb. hence:Simple predicate nominative: Christus est Rex.
However, sometimes in Latin they even skip the copula, so you could possibly say Christus Rex, just as fidelis Dominus can mean “the Lord is faithful.”
You can even say Christus Rex est because the word order doesn’t matter much.