Catholic Bibles omit texts that the Church chose to have in the Bible. For example in the appendix of the Clementine Vulgate which came out in 1592, Pope Clement Vlll wrote.
Oratio Manassa, necnon Libri duo, qui sub libri Tertii & Quarti Esdrae nomine circumferuntur, hoc in loco, extra scilicet seriem canonicorum Librorum, quos sancta Tridentina Synodus suscepit, & pro Canonicis suscipiendos decreuit, sepositi sunt, ne prorsus interirent, quippe qui a nonnullis sanctis Patribus interdum citantur, & in aliquibus Bibliis Latinis tam manuscriptis quam impressis reperiuntur.
The Prayer of Manasseh, as well as two books, which circulate under the name of the Third and Fourth Book of Ezra, are set aside in this place—that is, outside the series of canonical books, which the holy Tridentine Synod accepted, and determined should be taken up for canonical—lest they should perish completely, since they are sometimes cited by some of the holy Fathers, and they are found in some Latin books, both manuscript and printed.
Someone down the line was disobedient to the Pope ( Bishop Challoner removed them from the Douay Rheims in 1752 along with a treasure of annotations found in the original)and they aren’t found in Catholic Bibles anymore. Even if they aren’t canonical the Pope who issued the Vulgate used for over four centuries and is still used by traditionalists wished them to be included to be read. Where are they in modern Catholic Bibles?
Seriously, we always talk about Protestants not including what they call apocrypha in their Bibles, yet we don’t even include what we call the apocrypha in ours. Thus it is sort of hypocritical.