Is the Qur'an wrong about the trinity?

  • Thread starter Thread starter Joseph_Alison
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
J

Joseph_Alison

Guest
I opened this because Rodrigo is throwing a lot of material in his thread “Parallelism between the Qur’an and previous scriptures” and I don’t want this one (and the following ones) to be lost there.
I hope the Arabic characters appear on your screens.
THE QURANIC VERSION OF THE TRINITY
The Qur’an has its own version of the trinity:
al-Ma’idah 5:16
‏واذ قال الله ياعيسى ابن مريم ءانت قلت للناس اتخذوني وامي الهين من دون الله قال سبحانك مايكون لي ان اقول ماليس لي بحق ان كنت قلته فقد علمته تعلم مافي نفسي ولااعلم مافي نفسك انك انت علام الغيوب
Wa-ith qala Allahu ya AAeesa ibna maryama aanta qulta lilnnasi ittakhithoonee waommiya ilahayni min dooni Allahi qala subhanaka ma yakoonu lee an aqoola ma laysa lee bihaqqin in kuntu qultuhu faqad AAalimtahu taAAlamu ma fee nafsee wala aAAlamu ma fee nafsika innaka anta AAallamu alghuyoobi
Maulana Ali And when Allah will say: O Jesus, son of Mary, didst thou say to men, Take me and my mother for two gods **besides **Allah? He will say: Glory be to Thee! it was not for me to say what I had no right to (say). If I had said it, Thou wouldst indeed have known it. Thou knowest what is in my mind, and I know not what is in Thy mind. Surely Thou art the great Knower of the unseen.
The term Arabic من دون (min dooni) has been translated to mean besides, which leads to believe that Allah (SWT) is asking Jesus (PBUH) if he said to people to take him and his mother as gods in addition to Allah (SWT), leading to the confusion that it is about the trinity, the wrong trinity some may say. To the contrary, the true meaning of the Ayah (verse) is that Allah (SWT) is asking Jesus (PBUH) if he asked people to become idolaters!

The Arabic term من دون (min dooni) means: سِوَى (seewa), بإستثناء (bi’istithnaa) which means, other than, except , barring , bating , but , save. Source

The meaning of the adverb besides:in addition to; except; as well as.
The Arabic meaning of that adverb are: إِلَى جانِبِ ذَلِك, أَيْضًا , بِالإِضَافَةِ إلى ذَلِك, عِلاوَةً عَلَ ذَلِكَ
فَضْلًا عن ذَلِكَ .

The meaning of the preposition besides:moreover; also; in addition; otherwise; else.
The Arabic meanings of that preposition are:
بِالإِضَافَةِ إلى ذَلِك
إِلَى جانِبِ ذَلِك
بِخِلافِ كَذَا
على خِلافِ كَذَا
عِلاوَةً عَلَى ذَلِكَ .Source

Nowhere the Arabic term من دون (min dooni) is to be found when looking for the Arabic translation of the term besides.

The Arabic term من دون (min dooni) is composed of two terms, دون (dooni) and the term من (min)

The Arabic noun دون (dooni) means: تَحْتَ , أَدْنَى beneath , infra- , below, beneath , underneath , nethermost , lowermost , rock-bottom. Source Source
The Arabic term من (min) means: from, off, than. Source

The whole Arabic term من دون (min dooni) means from underneath , from below, other than , **instead of **or except, but never means in addition to , as well as, or moreover.

If we go back to the Ayah and replace the term من دون (min dooni) with the term from underneath or the term from below or the term other than, or the term instead of, it becomes clear that the Ayah has nothing to do with trinity but all to do with idolatry. Allah (SWT) is asking Jesus (PBUH) if he said to people to take him and his mother as gods from underneath, instead of, at the exception of Allah (SWT).
The explanation on when the dialog in the Ayah took place will come afterwards.

Example from the holy Qur’an and there are many.

(Qur’an 003.079)
YUSUFALI: It is not (possible) that a man, to whom is given the Book, and Wisdom, and the prophetic office, should say to people: “Be ye my worshippers rather than Allah’s”: on the contrary (He would say) “Be ye worshippers of Him Who is truly the Cherisher of all: For ye have taught the Book and ye have studied it earnestly.”

مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُؤْتِيَهُ اللَّهُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا عِبَادًا لِي** مِنْ دُونِ** اللَّهِ وَلَكِنْ كُونُوا رَبَّانِيِّينَ بِمَا كُنْتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتَابَ وَبِمَا كُنْتُمْ تَدْرُسُونَ

Ma kana libasharin an yu/tiyahu Allahu alkitaba waalhukma waalnnubuwwata thumma yaqoola lilnnasi koonoo AAibadan lee min dooni Allahi walakin koonoo rabbaniyyeena bima kuntum tuAAallimoona alkitaba wabima kuntum tadrusoona

Continued…
 
Continued and end

Nowhere in the holy Qur’an the term مِنْ دُونِ (min dooni) means, in addition to, as well as, or at the same time; it always means except, instead of, rather than, below etc. there are 75 instances of the term مِنْ دُونِ (min dooni) in the holy Qur’an.
The implication of this tale is: why did Allah ask Jesus something he already knew Jesus didn’t do? Did Allah ask just for the fun of it? Or was he testing Jesus? If he was, why perform a test when one already knows the result?.
The explanation to your questioning is right after the verse you quoted.

The verse you quoted:
“And behold! Allah said: “O Jesus the son of Mary! Didst thou say unto men, worship me and my mother as gods in derogation of Allah’?” He will say: "Glory to Thee! never could I say what I had no right (to say). Had I said such a thing, thou wouldst indeed have known it. Thou knowest what is in my heart, Thou I know not what is in Thine. For Thou knowest in full all that is hidden” ” (Qur’an 5:116).

The verse after it:
“Never said I to them aught except what Thou didst command me to say; and I was a witness over them whilst I dwelt amongst them; when Thou didst take me up Thou wast the Watcher over them, and Thou art a witness to all things” (Qur’an 5:117).

The dialog in the above verses will take place the Day of Judgment, in front of human kind, and Jesus (PBUH) will answer before Allah (SWT), so everyone will hear from him directly “Never said I to them aught except what Thou didst command me to say, to wit, 'worship Allah, my Lord and your Lord”.

A further indication that the dialog will take place the judgment Day is to be found couples of verses down: “Allah will said: "This is a day on which the truthful will profit from their truth: theirs are gardens, with rivers flowing beneath,- their eternal Home: Allah well-pleased with them, and they with Allah: That is the great salvation, (the fulfillment of all desires)” (Qur’an 5:119)

Allah (SWT) used the past tense because to Him that is exactly how it will happen according to His foreknowledge of all things. So Allah (SWT) is not testing Jesus (PBUH) or something, one need to look at the context of things said before making any judgment.

Salaam.
Joseph.
 
The term Arabic من دون (min dooni) has been translated to mean besides, which leads to believe that Allah (SWT) is asking Jesus (PBUH) if he said to people to take him and his mother as gods in addition to Allah (SWT), leading to the confusion that it is about the trinity, the wrong trinity some may say. To the contrary, the true meaning of the Ayah (verse) is that Allah (SWT) is asking Jesus (PBUH) if he asked people to become idolaters!
allah is asking Jesus if he taught people to worship him and Mary other than allah…Which Jesus NEVER DID…didnt allah know this?
 
Still, why should Jesus explain something he never said?? didnt allah know Jesus never said it? if he must ask someone, it should be THE ONE who said it, not Jesus…
 
So believe in Allah and His messengers, and say not “Three”—Cease! (it is) better for you!—Allah is only One God. Far is it removed from His transcendant majesty that he should have a son

3? Transcendant majesty that he should have a son?
 
They surely disbelieve who say: Lo! Allah is the Messiah, son of Mary. The Messiah (himself) said: O Children of Israel, worship Allah, my Lord and your Lord. Lo! whoso ascribeth **partners ** unto Allah, for him Allah hath forbidden Paradise. His abode is the Fire. For evil‑doers there will be no helpers. They surely disbelieve who say: Lo! Allah is the third of three; when there is no God save the One God. If they desist not from so saying a painful doom will fall on those of them who disbelieve. Will they not rather turn unto Allah and seek forgiveness of Him? For Allah is Forgiving, Merciful (Surah 5:72-74,

all this passage is a joke.
 
Why doesn’t Allah ask Jesus about the third person of the Trinity, the Holy Spirit? It just seems a little odd that the focus is on Jesus and Mary and not the actual persons considered divine by Christians.I don’t think Muhammed had a solid grasp of what the Holy Spirit is to Christians.
 
Seinfeld’s Kramer sums up my attitude towards Mohammed on anything:

I think the chair is a wonderful gift, but I never heard of this Todd Gack. Frankly it sounds made up. 🙂
 
40.png
Genesis315:
Why doesn’t Allah ask Jesus about the third person of the Trinity, the Holy Spirit? It just seems a little odd that the focus is on Jesus and Mary and not the actual persons considered divine by Christians.I don’t think Muhammed had a solid grasp of what the Holy Spirit is to Christians.
:clapping: 👍

Mohamad only knew about the heretic teachings :yup:
 
From the disciple of our Beloved Lord Jesus 🙂

[Sura 6:101] The Originator of the heavens and the earth! How can He have a child, when there is for Him no consort, when He created all things and is Aware of all things?

:bigyikes: 😃 :tiphat: chapeau bas Mr mohammad

[Sura 72:3] And (we believe) that He - exalted be the glory of our Lord! - hath taken neither wife nor son, :bowdown2:

:whacky:
 
inJESUS said:
[Sura 6:101]
The Originator of the heavens and the earth! How can He have a child, when there is for Him no consort, when He created all things and is Aware of all things?

Frankly, this whole discussion makes no sense to me. But the above quote from the Quran indicates that whoever wrote the Quran must have had a misconception about the nature of Christian belief about the Trinity, if it envisages the need for a consort in order for the God the Father to have a Son! Could someone please translate Frank Sheed into Arabic?
 
40.png
Joseph_Alison:
The term Arabic من دون (min dooni) has been translated to mean besides, which leads to believe that Allah (SWT) is asking Jesus (PBUH) if he said to people to take him and his mother as gods in addition to Allah (SWT), leading to the confusion that it is about the trinity, the wrong trinity some may say. To the contrary, the true meaning of the Ayah (verse) is that Allah (SWT) is asking Jesus (PBUH) if he asked people to become idolaters!

The Arabic term من دون (min dooni) means: سِوَى (seewa), بإستثناء (bi’istithnaa) which means, other than, except , barring , bating , but , save. Source

The meaning of the adverb besides:in addition to; except; as well as.
The Arabic meaning of that adverb are: إِلَى جانِبِ ذَلِك, أَيْضًا , بِالإِضَافَةِ إلى ذَلِك, عِلاوَةً عَلَ ذَلِكَ
فَضْلًا عن ذَلِكَ .

The meaning of the preposition besides:moreover; also; in addition; otherwise; else.
The Arabic meanings of that preposition are:
بِالإِضَافَةِ إلى ذَلِك
إِلَى جانِبِ ذَلِك
بِخِلافِ كَذَا
على خِلافِ كَذَا
عِلاوَةً عَلَى ذَلِكَ .Source

Nowhere the Arabic term من دون (min dooni) is to be found when looking for the Arabic translation of the term besides.

The Arabic term من دون (min dooni) is composed of two terms, دون (dooni) and the term من (min)

The Arabic noun دون (dooni) means: تَحْتَ , أَدْنَى beneath , infra- , below, beneath , underneath , nethermost , lowermost , rock-bottom. Source Source
The Arabic term من (min) means: from, off, than. Source

The whole Arabic term من دون (min dooni) means from underneath , from below, other than , instead of or except, but never means in addition to , as well as, or moreover.

If we go back to the Ayah and replace the term من دون (min dooni) with the term from underneath or the term from below or the term other than, or the term instead of, it becomes clear that the Ayah has nothing to do with trinity but all to do with idolatry. Allah (SWT) is asking Jesus (PBUH) if he said to people to take him and his mother as gods from underneath, instead of, at the exception of Allah (SWT).
What does ‘other than’ mean?

The literal meaning from kavalec is:
And when God said: “You Jesus Mary’s son, did you say to the people ‘Take me and my mother (as) two gods from OTHER THAN God?’ He (Jesus) said: ‘Your praise/glory, (it) is not to be for me that I say what is not for me with (a) right/truth, if I was (had) said it, so You had known it, You know what (is) in my self, and I do not know what (is) in Your self, that You, You (are) all knower (of) the unseens/hidden (unknown).’”

If I change the word ‘besides’ in the Maulana Ali translation to ‘other than’ the meaning doesn’t change.

Maulana Ali And when Allah will say: O Jesus, son of Mary, didst thou say to men, Take me and my mother for two gods OTHER THAN Allah? He will say: Glory be to Thee! it was not for me to say what I had no right to (say). If I had said it, Thou wouldst indeed have known it. Thou knowest what is in my mind, and I know not what is in Thy mind. Surely Thou art the great Knower of the unseen.

This is not a reflection of you personally, Joseph, but I note the Muslims here like to home in on one or two ENGLISH words to try to make it seem as if the Arabic meaning is totally different.

Besides is an English synonym of ‘other than’, ‘in addition to’.

Go and check all the Arabic translations – the meaning is unchanged no matter what ENGLISH word they chose to convey the meaning of min dooni.

So what is a trinity except ‘Three’? So if you have Jesus and Mary as gods in addition to/other than/as well as/besides God – don’t you have a trinity?

Ciubate,
Rodrigo
 
Although strictly hot an example of a parallelism, it would be interesting to compare the Quran’s version of Jesus being the Son of God with the Christian understanding of that epithet.

One suspects Muhammad thought Allah had intimate sexual relations with Mary to begat Jesus and that Jesus really was the literal son of God.

Ciudate,
Hector
 
40.png
Joseph_Alison:
I opened this because Rodrigo is throwing a lot of material in his thread “Parallelism between the Qur’an and previous scriptures” and I don’t want this one (and the following ones) to be lost there.
I hope the Arabic characters appear on your screens.

The term Arabic من دون (min dooni) has been translated to mean besides, which leads to believe that Allah (SWT) is asking Jesus (PBUH) if he said to people to take him and his mother as gods in addition to Allah (SWT), leading to the confusion that it is about the trinity, the wrong trinity some may say. To the contrary, the true meaning of the Ayah (verse) is that Allah (SWT) is asking Jesus (PBUH) if he asked people to become idolaters!

The Arabic term من دون (min dooni) means: سِوَى (seewa), بإستثناء (bi’istithnaa) which means, other than, except , barring , bating , but , save. Source

The meaning of the adverb besides:in addition to; except; as well as.
The Arabic meaning of that adverb are: إِلَى جانِبِ ذَلِك, أَيْضًا , بِالإِضَافَةِ إلى ذَلِك, عِلاوَةً عَلَ ذَلِكَ
فَضْلًا عن ذَلِكَ .

The meaning of the preposition besides:moreover; also; in addition; otherwise; else.
The Arabic meanings of that preposition are:
بِالإِضَافَةِ إلى ذَلِك
إِلَى جانِبِ ذَلِك
بِخِلافِ كَذَا
على خِلافِ كَذَا
عِلاوَةً عَلَى ذَلِكَ .Source

Nowhere the Arabic term من دون (min dooni) is to be found when looking for the Arabic translation of the term besides.

The Arabic term من دون (min dooni) is composed of two terms, دون (dooni) and the term من (min)

The Arabic noun دون (dooni) means: تَحْتَ , أَدْنَى beneath , infra- , below, beneath , underneath , nethermost , lowermost , rock-bottom. Source Source
The Arabic term من (min) means: from, off, than. Source

The whole Arabic term من دون (min dooni) means from underneath , from below, other than , **instead of **or except, but never means in addition to , as well as, or moreover.

If we go back to the Ayah and replace the term من دون (min dooni) with the term from underneath or the term from below or the term other than, or the term instead of, it becomes clear that the Ayah has nothing to do with trinity but all to do with idolatry. Allah (SWT) is asking Jesus (PBUH) if he said to people to take him and his mother as gods from underneath, instead of, at the exception of Allah (SWT).
The explanation on when the dialog in the Ayah took place will come afterwards.

Example from the holy Qur’an and there are many.

(Qur’an 003.079)
YUSUFALI: It is not (possible) that a man, to whom is given the Book, and Wisdom, and the prophetic office, should say to people: “Be ye my worshippers rather than Allah’s”: on the contrary (He would say) “Be ye worshippers of Him Who is truly the Cherisher of all: For ye have taught the Book and ye have studied it earnestly.”

مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُؤْتِيَهُ اللَّهُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا عِبَادًا لِي** مِنْ دُونِ** اللَّهِ وَلَكِنْ كُونُوا رَبَّانِيِّينَ بِمَا كُنْتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتَابَ وَبِمَا كُنْتُمْ تَدْرُسُونَ

Ma kana libasharin an yu/tiyahu Allahu alkitaba waalhukma waalnnubuwwata thumma yaqoola lilnnasi koonoo AAibadan lee min dooni Allahi walakin koonoo rabbaniyyeena bima kuntum tuAAallimoona alkitaba wabima kuntum tadrusoona

Continued…
Actually this cut and paste is baseless, this is because the Christians denominations don’t even understand the doctrine of each other, and even the Christians scholar can’t introduce or clarify the concept of the trinity.

Its well known that some Christians denominations believe that Jesus the Son of God others believe that he is God, others believe that the mother Mary also God.

Peace
 
gurrato alaien:
Actually this cut and paste is baseless, this is because the Christians denominations don’t even understand the doctrine of each other, and even the Christians scholar can’t introduce or clarify the concept of the trinity.
Any proof ? or just cheering this thread up? 😃
Its well known that some Christians denominations believe that Jesus the Son of God others believe that he is God, others believe that the mother Mary also God.
Peace
Believe Mary as God is not well known. I didnt know it until I know it from you today. 🙂
 
Its well known that some Christians denominations believe that Jesus the Son of God others believe that he is God, others believe that the mother Mary also God.
I don’t think a single Christian denomination believes this, and that’s why the Quran passage is so odd.

As for “multiple denominations”, stick with the Apostolic Christians, the Catholics and the Orthodox. They’re the ones who actually go back to the Apostles. All other denominations are new creations from LONG after Christianity began, and over 600 years or more after Islam was started. The Apostolic idea of the Trinity was solidified long before the birth of Mohammed, and hasn’t changed since then.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top