Jesus prayer - aramaic

  • Thread starter Thread starter mmkristine
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
M

mmkristine

Guest
I would be delighted if someone could provide a translation of “the jesus prayer” in aramaic. Phonetically would be additionally spectacular.
 
For personal devotion only…like praying the Rosary in Latin (which I particularly enjoy)
 
Noooo, that won’t do you any good. Just say it in English… Jesus understands English too. 😉
 
Mar Yeshua Meshikha, bar Alaha, ith rakham alee, khataya.

kh is an aspirated sound a bit harder the ch in Bach like the ch in l’chaim
 
AngloCeltic’s transcription is only an approximation of the sounds as heard by and pronounced by a native English speaker. Unless you’re decent at being able to learn languages and can learn the unique sounds that exist in a Semitic language like Aramaic, go with his transcription. The Jesus Prayer in Aramaic happens to have a lot of Semitic sounds that don’t exist in English - and in fact there are no way to transcribe them in English without resorting to numbers:

Mar Yeshua3, mshi7a… etc.
 
It seems pointless to pray in a language you don’t speak or understand, because prayer comes from our hearts and souls to worship the Lord and to beg Him for His mercy.

The Jesus Prayer itself is one to have a deep personal reflection towards yourself, acknowledging that you are a sinner and that you have a fallen nature. To implore the Lord of His mercy, we must do it full heartedly, not as empty words to memorize and repeat (as I did in my childhood).

Additionally, the Jesus Prayer is rooted in Coptic and Byzantine Christianity, therefore there is no official translation in Aramaic or Syriac. I do however have a personal translation in Syriac that I often pray when my mind feels like thinking in that language instead of Arabic or English:
.ܡܪܝ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ، ܒܪܐ ܕܐܠܗܐ، ܐܝܬ ܪܚܡ ܠܝ، ܐܢܐ ܗܘܝܢ ܚܛܝܐ
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top