Learning Latin in Holy Mass

  • Thread starter Thread starter netmilsmom
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
Does anyone know of this parish?
stveronica.net/index.asp

It’s in VA and they are going to be teaching the Our Father in Latin this way (from their home page)

Important Mass Music Update!

The General Instruction of the Roman Missal (GIRM) indicates that all Catholics need to learn to sing the Pater Noster (the Latin version of the Our Father or Lord’s Prayer). To meet this request, we will begin singing the Pater Noster at all Sunday Masses in Advent.

God love them!
Why can’t all parishes do this?
Latin is NEVER heard in my parish. Nevertheless, in deference to the Holy Father, I am teaching my 6th grade CCD class the sign of the cross, gloria patri, Hail Mary, and Our Father in Latin. Here’s how we say the Our Father together:

PAH-tehr NOH-stehr, kwee ess een TCHEH-leese:
SAHNK-tee-fee-CHEH-toor NOH-mehn TOO-oom;

**ad-VEH-nyaht REH-nyoom TOO-oom; **
**FEE-yaht voh-LOON-tas TOO-ah, **
**SEE-koot een TCHEH-loh et een TEHR-rah. **
**PAH-nem NOHS-troom KWOH-tee-dee-AH-noom **
dah NOH-beese OH-dee-eh;
et dee-MEE-teh NOH-beese DEH-bee-tah NOH-strah,

**SEE-koot et nos dee-MEE-tee-moose DEH-bee-TOHR-ee-boose NOS-treese; **
**et neh nohs een-DOO-kahs een tehn-TAH-tsee-OH-nem; **
sed LEE-behr-ah nohs ah MAH-loh. AH-men
 
The Pater Noster is 53 words long. Good grief! How hard is THAT!
What can I say, I’m Latin challenged!
53 words don’t seem like a lot but when your six year old does it better than you, it’s intimidating! 🙂
 
Latin is NEVER heard in my parish. Nevertheless, in deference to the Holy Father, I am teaching my 6th grade CCD class the sign of the cross, gloria patri, Hail Mary, and Our Father in Latin. Here’s how we say the Our Father together:

PAH-tehr NOH-stehr, kwee ess een TCHEH-leese:
SAHNK-tee-fee-CHEH-toor NOH-mehn TOO-oom;

**ad-VEH-nyaht REH-nyoom TOO-oom; **
**FEE-yaht voh-LOON-tas TOO-ah, **
**SEE-koot een TCHEH-loh et een TEHR-rah. **
**PAH-nem NOHS-troom KWOH-tee-dee-AH-noom **
dah NOH-beese OH-dee-eh;
et dee-MEE-teh NOH-beese DEH-bee-tah NOH-strah,

**SEE-koot et nos dee-MEE-tee-moose DEH-bee-TOHR-ee-boose NOS-treese; **
**et neh nohs een-DOO-kahs een tehn-TAH-tsee-OH-nem; **
sed LEE-behr-ah nohs ah MAH-loh. AH-men
This is fantastic!
Our instructors teach my girls Slovak songs the same way! Phonetically is much easier.
Thanks!
 
Will you be married by 14-Mar? You might find some support from these folks: Collins2007 group on the LatinStudy List.

The only scary part of what you propose is the “limited” time. Perhaps your bride would like to learn with you, and you could increase your collective time? 😉

tee
No, the wedding date is June 2nd.

As for her studying with me, that was the plan - actually my friend and his wife were also planning on studying as well.
 
I personally love Latin, and find much about Roman history and culture to be fascinating. I would probably like reading the classics too, but unfortunately that is well beyond my abilities, and will likely remain so.

While I very much like Latin, I have absolutely zero natural talent for it. When doing translation I have to constantly flip to a Latin-English dictionary and the various charts for the endings. I had two semesters of it in high school, and that went well enough. My first semester of college Latin was a completely different story, I am afraid to say. In all other subjects I am a very capable test taker, but in Latin the circumstances are quite the opposite. I think perhaps I would enjoy taking Latin at one of the universities that has a living Latin program, but there are so very few of those, and given my limited talent, it wouldn’t be worth it.

Unfortunately, I have not yet put in the time to learning all of the Latin prayers and what not. I can at least figure out which one is which now when I hear them, in the past I couldn’t even manage that.

I can do Latin singing reasonable well, but I have a tendency to use the classical pronunciations. (I actually prefer the classical pronunciations to the liturgical, I don’t really know why.)
 
I personally love Latin, and find much about Roman history and culture to be fascinating. I would probably like reading the classics too, but unfortunately that is well beyond my abilities, and will likely remain so.

While I very much like Latin, I have absolutely zero natural talent for it. When doing translation I have to constantly flip to a Latin-English dictionary and the various charts for the endings. I had two semesters of it in high school, and that went well enough. My first semester of college Latin was a completely different story, I am afraid to say. In all other subjects I am a very capable test taker, but in Latin the circumstances are quite the opposite. I think perhaps I would enjoy taking Latin at one of the universities that has a living Latin program, but there are so very few of those, and given my limited talent, it wouldn’t be worth it.

Unfortunately, I have not yet put in the time to learning all of the Latin prayers and what not. I can at least figure out which one is which now when I hear them, in the past I couldn’t even manage that.

I can do Latin singing reasonable well, but I have a tendency to use the classical pronunciations. (I actually prefer the classical pronunciations to the liturgical, I don’t really know why.)
You have to give yourself credit for trying!

Sometimes I feel the same way about Latin as I do about Polish. My Grandparents knew both and didn’t pass them on.

God Bless you and all the best.
 
“Ecclesiastical” is an English word, so your instinct is right. If you just want to learn the Latin for Mass, just look at a Latin translation of the Mass such as this one.
Thanks! While my main goal is indeed just to know enough for Mass, I do want to have a little understanding of some of Latin’s rules, since I’ve found it sort of helpful - particularly the word endings.
 
I’m sorry, but sometimes my patience simply runs out. Someone send up the fireworks that a parish is going to teacher the Our Father in Latin, something every third grade parochial school child could do phonetically 45 years ago, when I learned it…
I just helped out on the Christmas program, and taught the third grade “Adeste Fidelis” in Latin. They were easier to teach than some of the parents.
 
Hey tee, I just ordered that book Learn Latin: A Lively Introduction to Reading the Language that you like so well for $4.00 NEW! Great deal! 😃 😃 😃

I also got Music in Thoery and Practice Vol 1 W/ Anthology CD for $5.00 (retails for $68.00) 😃
I just picked it up on Amazon as well.
Great minds think alike!
:cool:

Best of luck to you both! It really is a clever little book (and, as it originated in weekly newspaper columns, it is geared to a novice working alone).

PM me if you have any difficulty (or heck: start a thread – We need more Latin threads! 😛 )

tee
 
:cool:

Best of luck to you both! It really is a clever little book (and, as it originated in weekly newspaper columns, it is geared to a novice working alone).

PM me if you have any difficulty (or heck: start a thread – We need more Latin threads! 😛 )

tee
Excellent idea! 🙂
 
While I know it’s not Latin, the church I attend decided to do the Kyrie in Greek today. I’ve never heard it in person before - very cool. I’m hoping this isn’t just some Christmastime novelty and will instead be a stepping stone towards a limited use of Latin.
 
It is not Learning Latin in the Holy Mass per se, but for those interested in Latin generally, a couple of study and translation groups are about to start on the LatinStudy list, according to this current message Latin Activities: Week of January 1st
Code:
Date: Mon, 01 Jan 2007 15:18:53 -0800
From: Kirk Lougheed
To: latinstudy at nxport dot com
Subject: Latin Activities:  Week of January 1st

Four groups are starting in the New Year...

Two Wheelock beginners' groups are starting.  The Aqua group will be
coordinated by Kirk Lougheed and will include translations from "38 Latin
Stories".  After the first two chapters, the Aqua group will cover a
chapter of Wheelock's Latin every two or three weeks.  The first
assignment will be due on Saturday January 20th.

The Atrium Themis group will be coordinated by David Meadows.  It starts
at the same time as Aqua (January 20th) but moves at the pace of one
chapter of Wheelock's Latin per week.  Members of the Atrium Themis group
that find the pace too fast are welcome to drop back to the Aqua group.

Seee below for more information on the beginners' groups.

Two translation groups are starting.  Diana Poskrop will be coordinating a
group tentatively called "Latin Limbo" starting in mid-January or later.
Assignments will consist of reading selections, in unsimplified Latin,
chosen by authors of Latin textbooks and readers for their ease in
translating.  No textbook is required.  Further information will be posted
on the list.

Finally, when the St. Brendan group finishes in mid-January, Sally
Winchester will be starting a St. Columba group.  More information below.
tee
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top