And2 Mary Ever Remained Pure is only my way of reading.
A. READING MATTHEW AND JOHN PAUL
May I repeat here something in order to clarify the issue we are discussing- This is The Word Of The Lord proclaimed by Matthew in the first century and now affirmed and read to us by John Paul II (
www.vatican.va)).
**Matthew: egertheis de ho ioseph apo tou hupnou
epoiesen hos prosetaxen auto ho angelos kuriou **
**John Paul II - Nova Vulgata 24A Exsurgens autem Ioseph a somno fecit,
sicut praecepit ei angelus Domini, **
(A rough draft) The Word Of The Lord raised Joseph up from darkness; ( hupnou /somno literally meant being raised up from an
evening sleep but figuratively meant being raised out from *darkness *
Joseph has immediately accomplished the following, as instructed him the angel of YHWH THE HOLY SPIRIT:
Fact#1 Joseph, being raised, has performed action1 as stated in this independent clause:
**P5- kai #1 parelaben ten gunaika autou P5,
24B et1 accepit coniugem suam; P4semicolon John Paul pauses here **
and one Mary his wife and The Holy Child in her womb Joseph did receive;
(P5 was a silent mark employed by Matthew- Nova translated them with a new set of punctuation marks- Matthew used 3 KAI so I added KAI1, KAI2 and KAI3 for clarification and read AND1, AND2 and AND3 - 3 independednt senteces written by Matthew)
Fact#2: Joseph’s action2 after being raised up was stated in this independent clause
**P5 -kai #2 ouketi eginosken auten P5, **
25A et non cognoscebat eam, P2-coma John Paul pauses here
**and two Mary ever remained pure; **
You may prefer to use the archaic imperfect tense and literally read it as: **and2 Joseph never was sexually knowing Mary, **- (Dear Gospel Proclaimers- Matthew and John Paul asked you to pause here before proclaiming the Greatest Joyful News to All . Dear God’s Peoples, the following sentence is the most important one: We are saved)
Fact#3: Joseph, being raised, has performed action3 as stated in this independent clause
**P5 heos hou eteken huion P5 –
kai #3 ekalesen to onoma autou IESOUN P5
25B donec peperit filium, et vocavit nomen eius IESUM .
**
and three, at the very time The Divine SON was born of Mary
YHWH+SHUA YeShua God Saves All Human Beings– JESUS His Name Joseph did proclaim.
There are two pauses Matthew positioned in the above verses. I used to uninterruptedly and mistakenly read
And2 he knew her not until she delivered the son. I expect you see that the verse AND2 HE WAS NEVER KNOWING HER (–pause) or– And2 She Ever Remained Pure - was originally intended as an independent sentence by Matthew and now restored by John Paul in the Nova Vulgata. (OUK , in fact it was an OU that meant NON but before a vowel it changed into OUK but OUK was also the abbreviated form of OUK(eti) that meant NEVER.
The most important fact conveyed by Matthew to us was The Birth Of The Lord and Proclamation Of His Name based on the IAM Rule (Isaiah-Angel-Matthew) Rule.
B. THE ARCHAIC IMPERFECT TENSE
The Purity of The Blessed Mother was necessary but always secondary to the Coming Of The Lord. It was not the main fact but a fact glorifying YHWH and JESUS. Thanks to John Paul, the true syntax of Matthew restored.
In listening kai paralaben and kai ekalesen, the first Christians living together with Mary, Matthew and the apostles and disciples knew the aorist tense gave them well perfectly accomplished facts based on the clock time relation (yesterday-today-now-tomorrow) and in the grammatical perfective aspect of the mentioned actions: 'facts done’. The imperfect tense however accurately described the grammatical imperfective aspect of the action, too. For ex. John wrote: Because Jesus knew (ginoskein) all men and needed no one to bear witness of the Man; for Jesus himself knew (eginosken imperfect tense) what was in a man. (Jn 2:24-25. I accept KNEW but there is a difference between ginoskein and eginosken (was knowing) and man v. man in John’s declaration) The first Christians however understood the difference provided by the tenses.
In listening to
ouk eginosken Joseph was never knowing Mary in the indicative imperfect tense, they understood the clock time relation of ouk eginosken continued and continued so the action *He did not have sex-He did not have sex… was never perfected with time; *the aspect relation of the action was imperfective because it was continuous. Using OUK to negate, it became perfective.
It seemed thus easier for me to read
And2 Mary Ever Remained Pure
because She remained Pure in her sould and body- She also remained pure in Joseph’s mind.