C
CopticChristian
Guest
Abide,CopticChristian----
Thanks for the link to Harkins’ translation.
I didn’t misrepresent the traditional title given to this series of sermons. A reading of Harkins’ preface and introduction makes that clear.
Harkins, himself, also calls the writings anti-Semitic a number of times.
Without negating the value of Chrysostom’s other sermons and writings, in this series of sermons it’s accurate to say that he literally demonizes Jews and the synagogue in an effort to keep Christians away from them. Though his audience was Christians and not Jews, the object of his over-the-top vituperation is Jews; hence the traditional Greek and Latin title.
I don’t doubt that Chrysostom thought he was doing a good thing for the safety of his flock. Leaders need to find a balance between (a perceived need for) protection and correction of those in their care versus a too-controlling attitude. Chrysostom may have struck that balance better at other times than in these sermons.
However, what never works well in the long term is using demonization of others to keep the flock at home, as Chrysostom attempts to do in these sermons.
At some point in our pluralistic society the sheep will get curious and make the discovery that “they” are also fully human and deserving of dignity.
You see what you want to see. I have a copy of that translation and he never says it is anti-semitic. He says that people construe the writings as anti-semitic.
It is not anti-semitic. It is anti Judaism not anti Jew. You may want to consider the words of Jesus himself in describing the broods of vipers, blind guides, whited sepulchers and other such descriptions of Judaism at the time not the Jews. Paul does the same in describing what Judaism not Jews are doing. Chrysostom writes in a similar way.
I have copied and pasted a footnote for you and suggest that anyone interested in understanding what it was he was writing get the book for themselves.
I am always amused at those I have dialogued with that are Protestant. I routinely hear “balance”…I am unable to decipher what this means. Did any of those writings in the Bible strike a balance or just tell the truth.
This is the Latin translation of the title given to the homilies in PG 48.843.
The Benedictine editor, Montfaucon, gives a footnote (reprinted ibid.)
which states that six MSS and [Henry] Savile [in his edition (1612) of
Chrysostom] have at the head of this homily: “A discourse against the
Jews; but it was delivered against those who were Judaizing and keeping
the fasts with them *.” This note is not altogether accurate
because Savile, for Horn. 27 of Vol. 6 (which is Disc. I among the Adversus
ludaeos in PG and in this translation), gives (p. 366) the title: “Chrysos-
tom’s Discourse Against Those Who Are Judaizing and Observing Their
Fasts.” In Vol. 8 (col. 798) Savile states that he has emended Hoeschel’s
edition of this homily with the help of two Oxford MSS, one from Corpus
Christi College and the other from New College; he must have gotten his
title from any or all of these sources. Savile gives all eight of the homilies
Adversus ludaeos (Vol. 6.312-88) but in the order IV-VIII (which are
entitled Kata loudaion, i.e., Adversus ludaeos), I (with the title given
above), III and II (with the titles affixed to them in our translation).
Because of the titles in both some MSS and editions and because of the
arguments which will be set forth in this Introduction, we feel justified in
calling this work Against Judaizing Christians rather than giving it the less
irenic and somewhat misleading traditional title Against the Jews. See
above, Preface and Disc. 1.1.4, where Chrysostom says: **“Another veryserious illness [Judaizing] calls for any cure my words can bring, an illness
which has become implanted in the body of the Church. We must root
this ailment out and then take thought for matters outside; we must cure
those who are our own and then be concerned for others who are
strangers.” ***We shall often refer to the Discourses under the traditional
title Adversus ludaeos for brevity’s sake.
These discourses are not directed at people. These discourses are directed towards an ailment or practice of people. The people are not condemned. Their practices are in the context of diluting the Faith delivered from the Apostles.
Sheep are stupid as you know. I doubt that sheep will realize that they are human. There is no need to consider that Chrysostom is suggesting that Jews are not in need of dignity. You did not reference some of what Chrysostom writes at the end of his sermons.
Note that in the footnote I provided he calls those people…those who are are own and those that are strangers…not one word of demonization.So speak these words to them, read aloud to them these texts. Show all your zeal in saving them. and Let us pray that they be set free from this observance of days…So then do not neglect the salvation of these brothers…be meddlesome, be busy bodies…but bring back the sick ones to Christ…
Note he makes no mention of lowering oneself to the heathens…he calls them brothers…perhaps inability to see and read what is there is also an ailment that is rampant…bring back the sick ones to Christ…is that not what Evangelicals believe that they are doing?