We have several Greek experts who will be able to help:
Thank you kindly for the tag!
I’m not sure I understood exactly what your question about endings is
Yes, I’m having an issue understanding as well.
Aquila, Judas, Mathias, Thomas etc are used in scripture? Isn’t the name of a man not supposed to end in a feminine suffix?
In Biblical Greek, only the -α
a and -η
e endings are explicitly feminine. This is not an absolute relationship, as in some dialects (notably Homeric), -ᾱ
ā (a long alpha) could be masculine.
In Biblical Greek, nouns ending in -ας
as and -ης
es are generally masculine. For example, Aquila (a Roman masculine name) is transliterated into Greek as Ἀκυλας
Akulas. Note the -ας ending in the Greek that replaces the -a Latin ending.
From my perspective, there is a lot of unnecessary finagling with Matt 16:18 that results in overcomplication: trying to determine a putative Aramaic basis (which is beside the point), trying to distinguish between what
types of rocks to which Petros and petra refers (again, besides the point), trying to link petra to Peter’s faith rather than Peter himself, etc.
In a plain reading of the Greek, it’s simple wordplay: two phonologically similar nouns are used as a pun to draw a substantive connection between the two. If Jesus spoke English and named Peter ‘Rocky’ (as in Rocky Balboa!), the wordplay would be the same:
You are Rocky, and upon this rock I will build my Church.
I will note that Ulrich Luz’s (a Swiss Protestant biblical scholar) commentary in Hermeneia (the major historical-critical scholarly commentary series) agrees that Peter
is the rock.