T
TimothyH
Guest
Non sequiters are fun, fun fun!Good gosh. I wonder what the reaction would be if an American said the same thing about English.
-Tim-
Non sequiters are fun, fun fun!Good gosh. I wonder what the reaction would be if an American said the same thing about English.
That would be non sequitur.Non sequiters are fun, fun fun!
-Tim-
Can I go to heaven now?That would be non sequitur.
But we’ll give you extra credit for effort.![]()
Well I can pray the Pater Noster in Latin, and I can pray the Rosary. The latter I do daily. The former, I gave up. I can’t stand praying the Rosary. I pray the LOTH instead. That works for me (do I get bonus points for doing Lauds and Vespers in Latin? Maybe the time I spend doing Latin will be time off in purgatory to make up for the time I’ll spend there for not praying the Rosary).I’ve heard a lot of people say: “I’m still not going to learn the rosary. First of all, I don’t care to. It does nothing for me and for me would be a complete waste of time spiritually.”
I think they’re missing out. I think the same thing about not even being able to say the Pater Noster in Latin. Hopefully we agree that humility is especially important when it comes to promoting private devotions like the rosary. Use of Latin in private prayers is in the category, I guess.
It is a remarkable phenomenon that many religions of the world, or major branches of them, hold on to a language as dear to them. We cannot think of the Jewish religion without Hebrew. Islam holds Arabic as sacred to the Qur’an. Classical Hinduism considers Sanskrit its official language. Buddhism has its sacred texts in Pali.
Disclaimer: yes, this is taken out of context as it is a preamble to what constitutes a proper vernacular, which I find somewhat confusing, but nevertheless I think just those two paragraphs speak volumes.It would be superficial to dismiss this tendency as esoteric, or strange, or outmoded, old or medieval. That would be to ignore a fine element of human psychology. In religious matters, people tend to hold on to what they received from the beginning, how their earliest predecessors articulated their religion and prayed. Words and formulae used by earlier generations are dear to those who today inherit from them. While a religion is of course not identified with a language, how it understands itself can have an affective link with a particular linguistic expression in its classical period of growth.
When you are merely citing the Church’s clear teaching that no one is arguing can be understood differently, I’d say you’re not in danger of anything other than upsetting the opposition. I challenge you to demonstrate how the context of the full documents in any way changes the meaning of these citations.The main problem remains exegesis vs. eisegesis. No Saint was immune. None of us are.
Prooftexting is a very dangerous practice.
Thank you for citing the full text. I think this can indeed help us to determine the audience the pope had in mind regarding his comments about the benefit of learning the most common Catholic prayers in Latin. First, the pope explains the audience of the document:The website starts with a quote from the Holy Father. The context of his quote is found here. —>
vatican.va/holy_father/benedict_xvi/speeches/2005/june/documents/hf_ben-xvi_spe_20050628_compendium_en.html
It’s apparently a well documented fact that this is the opinion of the Vatican’s chief exorcist among others. Have you researched it?The site jumps to a dubious quote about the Devil.
Your argument here is that if a pope provides a reason that something is beneficial then all other reasons that have always been upheld if they are not explicitly mentioned as well thereby cease to exist. The pope did not limit his statement in any way and the nature of the document was not one at all that had to do with Latin. The Church has already presented an apostolic constitution on the matter that has already settled the matter once and for all and that does a great job expounding upon many of the reasons why Latin is beneficial: adoremus.org/VeterumSapientia.html As pope Benedict constantly does, he pointed to the continuity of the Church in his explanation. This is the way to understand Church teaching. To say that any time a pope speaks that he automatically limits himself so that everything he doesn’t say is no longer true is clearly demonstrating the “break” mentality in regards to the Church, which is a modernist idea that anything prior to Vatican II doesn’t count. It was that same type of thinking that led people to conclude that since the Church hadn’t spoken out and openly re-condemned contraception *after *Vatican II that it somehow was okay despite the fact it had already been authoritatively condemned by the Church just three decades prior! vatican.va/holy_father/pius_xi/encyclicals/documents/hf_p-xi_enc_31121930_casti-connubii_en.htmlIMO, in this speech a few things seem to be promoted – in regards to learning our prayers in Latin. When a special occasion may occur with the faithful of many languages – we can find unity in praying together in Latin. It also can help us gain a sense of history of the Church. A history that is unbroken. Ongoing.
There’s little reason to go beyond this. It is where we are now.
You don’t *have *to learn Latin to advance in the spiritual life. That is a ridiculous notion. However, Latin certainly would help as popes have said it is beneficial to all.Thank you for not insisting that I must learn Latin in order to advance.
Our Lady didn’t encourage such an abandonment! Think of praying the rosary like a loving relationship with a spouse. At times it can be difficult and one may not feel like continuing a relationship or doing things to please their partner, but it is precisely those times that real love is defined. Love is not just a feeling. It is an act of the will. What happens when a relationship becomes difficult or one doesn’t get something out of it? Should he just give up or should he work harder? Most of the saints underwent dry spells in their spiritual lives. If one doesn’t “feel” anything from praying the rosary or praying in Latin, that doesn’t mean it’s ineffective, and in fact it could very well mean the opposite, as faithfully continuing anyway with the desire to please one’s spouse, the Holy Spirit, who makes his will known through our Lady and through his popes, can become a well spring of grace.I wish, at the risk of changing the topic, that people would take this tact with the Rosary. It requires perseverance, but many encourage abandoning it as soon as it becomes uncomfortable or seems the slight bit tedious, or doesn’t produce immediate results.
I’m pretty sure languages aren’t divinely revealed. But regardless what if the pope were to say that the Latin language is set apart from all other languages as a sacred language with sacred attributes and benefits that no other language possesses? Would you believe him and accept it as true? What if he were to put the authority of the Church behind such teaching? Would you accept it then?let’s not idolize [Latin] as superior to other God-given languages.
Prooftexting never gets the point across as it is picking a choosing limited quotes from documents that support your point of view without knowing the context they are coming from or what the overall document is saying.Proof texting; scripture reading; tradition; revelation…I use and will continue to use whatever means necessary to put an important point across.
My argument is stop and examine the fullness of what the Holy Father was stating. That’s it.Your argument here is that if a pope provides a reason that something is beneficial then all other reasons that have always been upheld if they are not explicitly mentioned as well thereby cease to exist.
I have read the book. I did find it a compelling read. Fr. Amorth is a colorful character. Though, frankly, I am not sure who created the office “Vatican chief exorcist?”It’s apparently a well documented fact that this is the opinion of the Vatican’s chief exorcist among others. Have you researched it?
Check out his book: ignatius.com/Products/ETHS-P/an-exorcist-tells-his-story.aspx On page 77 he explains that prayers in Latin are always more effective. Again I’m just taking the Vatican’s chief exocist’s word on it. He performs exorcisms daily and has been doing this for a very long time. If you don’t believe in demons or exorcisms or the like, and/or if you just don’t like Latin, then I can understand why you would criticize this.
I’m not sure the details about his position as to how he received it or what exactly it entails other than performing regular exorcists and presumably having some sort of position as the leader or go to expert on these matters. I know he has had this position as the Vatican’s chief exorcist for the past 25 years and has treated over 70,000 cases of demonic possession. Here’s an interesting news article about him you may have seen: abcnews.go.com/Travel/chief-exorcist-rev-gabriele-amorth-devil-vatican/story?id=10073040#.UEKo_FTlvxEI have read the book. I did find it a compelling read. Fr. Amorth is a colorful character. Though, frankly, I am not sure who created the office “Vatican chief exorcist?”
The Diocese of Rome may have an exorcist the bishop appoints but I never heard of a bureaucratic body having an exorcist? Yet, it may solve a few problems?![]()
I completely agree that we should read the whole context as that helps to bring out the pope’s intentions and meanings much more clearly than even the quotes do. Such as how I demonstrated earlier that the holy father was in fact directing his comments to all Catholics and not just those in the western Church. I don’t see anything in the context however that says or indicates that there’s no point to go any further than what was contained within that document concerning the Church’s teaching on the Latin language. Perhaps I misunderstood what you had intended to convey?My argument is stop and examine the fullness of what the Holy Father was stating. That’s it.
Latin is a treasure. I agree with the Church.
If the quotes are not ripped out of context and actually mean what they say, I don’t see how prooftexting responsibly would not get a point across, especially when one provides links and references to the full documents so the quotes can be read in their full contexts. If one does not know the context or what the document is saying, then I would agree that is irresponsible prooftexting and would easily lead one into error. So yes, prooftexting does work; it just requires the inquirer to read the context of the quotes before coming to a full decision on the matter. Obviously the more the quote supports a position the more important it would be to read the context. As has already been stated repeatedly, the quotes cited on this thread and on the Praying in Latin website are not taken out of context and in fact the context of the full documents most often adds even more support than the individual quotes do. For anyone who has not yet done so, I strongly suggest reading Blessed Pope John XXIII’s Apostolic Constitution Veterum Sapientia to better understand the context of these citations.Prooftexting never gets the point across as it is picking a choosing limited quotes from documents that support your point of view without knowing the context they are coming from or what the overall document is saying.
The fact that the entire Church, east to west, did not use Latin from the very beginning as the seeds of Christianity were being sown in no way decreases or diminishes its significance and beneficial nature to all those who employ the usage of this great treasure that unites the entire Church with its head, Christ’s Vicar on earth, who possesses universal jurisdiction over every other Church and each and every individual Catholic in the world regardless of ethnicity, liturgy, or tongue. I think you are trying to say that it’s not binding in the sense of pain of sin or something if someone does not learn Latin, and of course that is the case that it would not be sinful to not learn it! It may be a “shame” as Pope John Paul II pointed out, but it certainly would not be sinful! But it is a matter of truth concerning the things the Church has taught about this sacred language.It is a fact that the Church (Latin Church) did not use Latin for the first couple of centuries. If it was a matter of Truth then the whole Church, not just the Latin Church, would have used it from the beginning.
Thank you for the link.New website for praying in Latin full of countless prayers and resources:
sites.google.com/site/prayinglatin/
Explains why to pray in Latin, how to pray in Latin, and has sections with many prayers, meditations, as well as audio. Definitely worth checking out and forwarding to anyone who may have interest!
Maybe the Church began using Ecclesiastical Latin because by the 3rd century Latin was no longer considered a local vernacular, among other things? Just going by the Appendix Probi.It is a fact that the Church (Latin Church) did not use Latin for the first couple of centuries.