P
pabloSD
Guest
Are you a Protestant who chooses to read a Catholic Bible instead of a traditional Protestant Bible? Why do you?
En Cristo,
Pablo
En Cristo,
Pablo
Do you mean because it has the duetero-canon? If so, that wouldn’t be a good reason not to use the DRB, for example. In fact it might be a good reason to use it. After all, Luther’s German translation has it.Are you a Protestant who chooses to read a Catholic Bible instead of a traditional Protestant Bible? Why do you?
En Cristo,
Pablo
pabloSD,Are you a Protestant who chooses to read a Catholic Bible instead of a traditional Protestant Bible? Why do you?
En Cristo,
Pablo
For the last few years that I was Protestant, I wanted access to the entire Bible. The Reformed reasons for abandoning books of the OT had always bothered me. I primarily used the ESV with the Deuterocanonicals (with its bright red coverAre you a Protestant who chooses to read a Catholic Bible instead of a traditional Protestant Bible? Why do you?
En Cristo,
Pablo
KJV, NIV, for example…pabloSD,
What do you consider to be traditional Protestant Bibles? Just need to know what you are talking about.
Anna
pablo,KJV, NIV, for example…
Anna, I think he was speaking of Bibles that do not contain the deuterocanonical books. I personally prefer the translation found in the RSV and NRSV. The official translation in America (used in our liturgies) for Catholics is the NAB which I think leaves something to be desired. I think it is good to have more than one translation, as long as all of the books are included. I am waiting for the American bishops to adopt a better translation.pablo,
What about the RSV and NRSV. Many non-Catholics use these. Your thoughts on these translations?
Anna
You can say that again. Why in the world that translation was adopted, I will never know,Anna, I think he was speaking of Bibles that do not contain the deuterocanonical books. I personally prefer the translation found in the RSV and NRSV. The official translation in America (used in our liturgies) for Catholics is the NAB which I think leaves something to be desired.
I think it is good to have more than one translation, as long as all of the books are included. I am waiting for the American bishops to adopt a better translation.
I’m admittedly biased to the ESV and the ESV put out by Oxford Press has the deuterocanon included. The Lutheran Study Bible, ESV will release an ESV translation of the DC’s next October.Steve
Oh. Guess, I’m a little slow on the uptake.Anna, I think he was speaking of Bibles that do not contain the deuterocanonical books. I personally prefer the translation found in the RSV and NRSV. The official translation in America (used in our liturgies) for Catholics is the NAB which I think leaves something to be desired. I think it is good to have more than one translation, as long as all of the books are included. I am waiting for the American bishops to adopt a better translation.
Steve