I should have said man cannot teach by word of mouth forever… but I guess that depends on the subject and the man.
I disagree still. Humans – apostles and their successors –
have been teaching Jesus’ message continuously for 2000 years!
they weren’t just teaching by word of mouth, they were also using Scripture, and letters, that they did not know at the time would later be turned into Scripture.
For the first decades of the Church, they
were exclusively teaching orally. (And, Paul was writing letters to individual communities. Although it seems that he hadn’t intended it, these communities copied the letters and sent them to their neighboring Churches, so that they could read his words, too.)
So, if the Holy Spirit is God, and the Church is led by The Holy Spirit, how is God not the Church?
Because you’re forgetting the word “led” that you used. The Church is
led by the Holy Spirit, not “the Church
is the Holy Spirit”.
The living God is truth that is the pillar and foundation of the Church
I had a feeling that this was going to be a response to that Scripture quote. The grammar of that sentence doesn’t say what you’re claiming it says. The sentence identifies the “household of God” and calls it “the Church of the living God”. When it says “the pillar and foundation of the truth”, though, to what is Paul referring? Is it
the living God who is that pillar and foundation, or the Church? Greek grammar helps us understand which it is. The case that “pillar and foundation” appears uses is the case of the noun that it’s referring to. Here, “pillar and foundation” is in
nominative case. “God” is in
genitive case. “The Church” is in
nominative case. Therefore, the “pillar and foundation” refers to
the Church. I know that often, Protestants will make the case that it’s
God to whom this reference is made, but it’s not. In English, it’s not easy to see this; in the original Greek, it’s crystal clear.
Think of it this way: what could you take out of that phrase and still have it make sense?
“The household of God … is the living God’s Church, the pillar and foundation of the truth.”
Now, let’s try taking things out, and see which makes sense as a sentence (I changed “of the living God” to “the living God’s”, to make it more clear that this is “possession” that’s being expressed:
- “The household of God … is the Church, the pillar and foundation of the truth.”
- “The household of God … is the living God’s, the pillar and foundation of the truth.”
See what I mean? Only the first one makes good grammatical sense. St Paul is pointing to the Church here, as the pillar and foundation.