W
Windmill
Guest
I have two different copies of the Douay Rheims bible (TAN Books and Baronius Press New Testament + Psalms), and in both versions I see random, single words that are italicized (not groups of words which are OT quotations). I can’t seem to find any rhyme or reason for it. Does anyone else notice this, and does anyone know why it is there? Is it because these words are not in the Latin Vulgate and they were imported in by deduction and for clarity?
Eg.: Luke 5:13 - “And stretching forth his hand, he touched him, saying: I will. Be thou cleansed.”
2Corinthians 5:12 - “We commend not ourselves again to you, but give you occasion to glory in our behalf; that you may have somewhat to answer them who glory in face, and not in heart.”
Eg.: Luke 5:13 - “And stretching forth his hand, he touched him, saying: I will. Be thou cleansed.”
2Corinthians 5:12 - “We commend not ourselves again to you, but give you occasion to glory in our behalf; that you may have somewhat to answer them who glory in face, and not in heart.”