P
pnewton
Guest
Where did you get that? If it is classic Greek, than it is 400 years off from what Jesus spoke and the meaning that should be assigned.Let’s look at that definition of adultery. If you examine the Latin Vulgate, you will see that the word Christ uses here is moechaberis which more closely translates “to defile” or “to corrupt.”
studylight.org/lex/grk/view.cgi?number=3429
moixa/omai from (3432)Transliterated WordPhonetic Spelling Moichao moy-khah’-o studylight.org/images/audio.gif Parts of SpeechTDNT Verb 4:729,605 Definition
*]to have unlawful intercourse with another’s wife, to commit adultery with
From the catechism:
As to Lust:
[ Lust](http://javascript:OpenPopupWindow() is disordered desire for or inordinate enjoyment of sexual pleasure. Sexual pleasure is morally disordered when sought for itself, isolated from its procreative and unitive purposes.[2351](http://javascript:OpenPopupWindow()
The only problem with this definition is that in the current context, it only begs the question of what is inordinate and whether this type of activity is separative from the unitve function. The section of the catechism on adultery deals more with the fidelity issue than the lust issue, though.
Here is the link:
usccb.org/catechism/text/pt3sect2chpt2art6.htm