P
patrick457
Guest
I should first say that this is a really geeky subject. But then again, I mostly only seem to make threads about geeky subjects anyway. 
Iâm talking about those textual variants that are almost never (or totally never) included or even mentioned in popular Bibles, specifically those in the New Testament - the gospels in particular.
Itâs popular knowledge that the New Testament in particular has many textual variants. We donât know the exact number, but itâs somewhere around 200,000 at the very least; it might even be as high as 400,000 to 750,000. A good deal of these textual variants are really differences in spelling and grammar - not exactly translatable. Out of the âmeaningfulâ textual variants, some of these get noted in the footnotes of Bibles (or at times even included in the text): the doxology at the end of the Our Father in Matthew 6 (âFor thine is the kingdomâŚâ) is a good example of this.
However, many more are not included (to be fair, some of these variants you can only find in one or two manuscripts), and so are usually not really âpublic knowledgeâ: youâd have to crack open a Greek New Testament to find them. (And even then, said Greek NT does not necessarily list all the available variants of the text out there: just the more interesting ones.
)
Iâd like to introduce a few of the more interesting / âjuicyâ less-known textual variants.
Iâm talking about those textual variants that are almost never (or totally never) included or even mentioned in popular Bibles, specifically those in the New Testament - the gospels in particular.
Itâs popular knowledge that the New Testament in particular has many textual variants. We donât know the exact number, but itâs somewhere around 200,000 at the very least; it might even be as high as 400,000 to 750,000. A good deal of these textual variants are really differences in spelling and grammar - not exactly translatable. Out of the âmeaningfulâ textual variants, some of these get noted in the footnotes of Bibles (or at times even included in the text): the doxology at the end of the Our Father in Matthew 6 (âFor thine is the kingdomâŚâ) is a good example of this.
However, many more are not included (to be fair, some of these variants you can only find in one or two manuscripts), and so are usually not really âpublic knowledgeâ: youâd have to crack open a Greek New Testament to find them. (And even then, said Greek NT does not necessarily list all the available variants of the text out there: just the more interesting ones.
Iâd like to introduce a few of the more interesting / âjuicyâ less-known textual variants.