The chalice is a cup? Are you trying to tell me that the chalice also transubstantiates? Come on now… because that is exactly what these passages are refering. That is according to Catholic speak. However, there could be another possiblity and that is the chalice is merely a metaphor just like the bread and wine is. Get it? I know… perish the thought!
Obviously it’s not the chalice, but the contents of it being spoken of here.
This is a really fine example of literalist interpretation as opposed to a literal understanding of a passage of scripture. John Martignoni explains this beautifully here.
Apologetics 101-07 (LINK)
Q: A friend of mine said that his church takes the Bible literally, but that the Catholic Church doesn’t…is that true?
A: Actually, there is no truth to that, whatsoever. Catholics interpret the Bible in a “literal” sense, while many fundamentalists, Evangelicals, and others interpret the Bible in a literalist sense.
The “literal” meaning of a passage of Scripture is the meaning that the author of that passage of Scripture intended to convey. The “literalist” interpretation of a passage of Scripture is: “that’s what it says, that’s what it means.”
Let me give you an example to illustrate the difference. If you were to read a passage in a book that said it was “raining cats and dogs outside”, how would you interpret that? As Americans, in the 21st Century, you would know that the author was intending to convey the idea that it was raining pretty doggone hard outside. That would be the “literal” interpretation…the interpretation the author intended to convey. On the other hand, what if you made a “literalist” interpretation of the phrase, “it’s raining cats and dogs”?
The “literalist” interpretation would be that, were you to walk outside, you would actually see cats and dogs falling from the sky like rain. No taking into account the popularly accepted meaning of this phrase. No taking into account the author’s intentions. The words say it was raining cats and dogs, so, by golly, it was raining cats and dogs! That is the literalist, or fundamentalist, way of interpretation.
If someone 2000 years in the future picked up that same book and read, “It was raining cats and dogs outside,” in order to properly understand that passage in the book, they would need a “literal” interpretation, not a “literalist” interpretation. Now, think about that in the context of interpreting the Bible 2000-3000 years after it was written.
Literal, or Catholic, interpretation vs. literalist, or fundamentalist, interpretation
I don’t get what you are saying. Right after the “Last Supper” all of the disciples desserted Jesus and Peter denied him. So much for the benefits of eating the body and drinking the blood. It wasn’t until pentecost that the disciples were filled with the “Holy Spirit” which than gave them the power to overcome the world. The baptism of the “Holy Spirit” is what people need, not the Mass.
This really has zero to do with the scriptural basis for the Eucharist.
By your displayed thinking then, since you assert that you have received this
baptism of the “Holy Spirit” then if you have been grossly uncharitable or otherwise sinful since then, that disqualifies the power and efficacy of that experience as well.
Your assertion that
The baptism of the “Holy Spirit” is what people need, not the Mass.
is also grossly in error since the Mass is the miraculous re-presentation of the sacrifice of Christ on the cross, it is indeed
precisely what people need because they need that confrontation with their sinfulness and the sacrificial price that Our Lord paid for it for each one of us. How else will they come to a saving faith in Christ?
This aligns perfectly with the very words of St. Paul to the Corinthians when he says, 1: When I came to you, brethren, I did not come proclaiming to you the testimony of God in lofty words or wisdom.
2: For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified. (1st Corinthians 2)
This is now answered, but please, let’s try to keep to the topic of the scriptural basis of the Eucharist.
Pax Domini sit semper vobiscum,