The phrase, "Being church"

  • Thread starter Thread starter stpurl
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
I really don’t like it. I don’t hear it as much as I used to - Thanks be to God, but it is The Church. English has a definite article and we should use it.
 
I suppose we shouldn’t be surprised. We turn nouns into adjectives all the time in our English language.

Saying, “We are Church,” is basically turning “Church” into a predicate adjective.

I see this as more of an “assault” on language than I do on the Church. But I do think language and grammar both reflect and influence the way people think.
 
Last edited:
True. The less precise we are in speech, the less precise we are in thought.
 
Like the use of "yinz’ in Western PA
There was a time when “yinz” or “yunz” or “yunzies” was considered improper, along the lines of ain’t.

(which, if yinz is a plural for you, makes yunzies a double plural. . . . Mind: blown.)

About 20-25 years ago, people started using yunz ironically and it became a mark of regional pride and distinction.

Same as another word that starts with “jag.” When I was a kid, that was a bad word that people did not say. Nowadays, it’s on t-shirts.
 
Slight tangent: sometimes a dialectal usage ‘fixes’ a problem the standard usage poses, such as when New Yorkers say ‘youse’ to mean you plural.
They use youse in and around Philadelphia, into northeastern PA, too.
 
Well, it might help to read 'An Introduction to New Testament Christology" by Raymond E Brown. No arm waving, but for some, maybe a bit of head hurt.
 
LOL, you wouldn’t know it from current society members (nobody here but I’m sure we can all ‘think’ of people who speak without thinking first!)
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top