Thoughts on SACRAMENTUM CARITATIS?

  • Thread starter Thread starter Unfinished
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
I’m saying you can throw all the traditionalist in the same camp as disobedient to the Pope, nor more than I can say all Catholics who say they are not traditional are heretics.
That’s why I put traditionalists in quotation marks. I’m not indicting all of them or even most of them. Just the arrogant ones who think that they know better than the Church.

And I’m simply Catholic, as per what Pope Benedict XVI had to say on labels.
 
That’s why I put traditionalists in quotation marks. I’m not indicting all of them or even most of them. Just the arrogant ones who think that they know better than the Church.

And I’m simply Catholic, as per what Pope Benedict XVI had to say on labels.
You’re right and also you said “some”. I apologize, I misread your statement.
 
*** The Latin language***
62. None of the above observations should cast doubt upon the importance of such large-scale liturgies. I am thinking here particularly of celebrations at international gatherings, which nowadays are held with greater frequency. The most should be made of these occasions. In order to express more clearly the unity and universality of the Church, I wish to endorse the proposal made by the Synod of Bishops, in harmony with the directives of the Second Vatican Council, (182) that, with the exception of the readings, the homily and the prayer of the faithful, such liturgies could be celebrated in Latin. Similarly, the better-known prayers (183) of the Church’s tradition should be recited in Latin and, if possible, selections of Gregorian chant should be sung. Speaking more generally, I ask that future priests, from their time in the seminary, receive the preparation needed to understand and to celebrate Mass in Latin, and also to use Latin texts and execute Gregorian chant; nor should we forget that the faithful can be taught to recite the more common prayers in Latin, and also to sing parts of the liturgy to Gregorian chant. (184)

Fantastic!!! Now those bishops who are resisting the resurgence of the Latin language will THEMSELVES have to celebrate the mass in Latin when they are with each other!!!

HAAAA!!!
The phrase “could be celebrated in Latin” is a mistranslation of the official Latin text, see Fr Z’s blog, What Does the Prayer Really Say? His blog also points up other translation problems with the English version the wet-blanket reception it has received from the RC Bishops in the UK.
 
Maybe, maybe not. I like listening to Latin; but I also like to listen to Italian being spoken. French, I can do without. I’m not bad at German myself, but I have to admit it sounds harsh and gutteral.
Agree to a degree. Can you imagine if one of those beautiful operas ever gets translated, why, it would lose its entire appeal, at least to the opera purist. Same argument for the Bach cantatas.
One of the loveliest languages I have ever listen being spoken is Russian. One of the ugliest, that I despise hearing, is Arabic.
Those languages are more difficult to learn than Latin. Maybe one of the reasons is that you have to learn a different alphabetic set altogether, though you have transliterals available nowadays. (Like Greek, for example.)

Interesting, though, why Arabic numerals have hung around in many languages rather than the Roman numerals. Maybe because of the same reasons why Greek characters have been in long use in math and the sciences, I don’t know.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top