K
kainosktisis
Guest
I found this using Biblia by Faithlife in The New Testament in the Original Greek (Westcott and Hort) & the NABRE (USCCB):
18 k And so I say to you, you are Peter, and upon this rock I will build my church,*and the gates of the netherworld shall not prevail against it.
19l I will give you the keys to the kingdom of heaven.* Whatever you bind on earth shall be bound in heaven; and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.”
18 κἀγὼ δέ σοι λέγω ὅτι σὺ εἶ Πέτρος, καὶ ἐπὶ ταύτῃ τῇ πέτρᾳ οἰκοδομήσω μου τὴν ἐκκλησίαν, καὶ πύλαι ᾅδου οὐ κατισχύσουσιν αὐτῆς·
19 δώσω σοι τὰς κλεῖδας τῆς βασιλείας τῶν οὐρανῶν, καὶ ὃ ἐὰν δήσῃς ἐπὶ τῆς γῆς ἔσται δεδεμένον ἐν τοῖς οὐρανοῖς, καὶ ὃ ἐὰν λύσῃς ἐπὶ τῆς γῆς ἔσται λελυμένον ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
BibleHub translates the Greek as follows:
https://biblehub.com/lexicon/matthew/16-18.htm
https://biblehub.com/lexicon/matthew/16-19.htm
How are the verbs in Greek conjugated to indicate that it was Peter & not any other Apostle(s)/any other believers?
Thank you for any assistance.
In Him,
kainosktisis
18 k And so I say to you, you are Peter, and upon this rock I will build my church,*and the gates of the netherworld shall not prevail against it.
19l I will give you the keys to the kingdom of heaven.* Whatever you bind on earth shall be bound in heaven; and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.”
18 κἀγὼ δέ σοι λέγω ὅτι σὺ εἶ Πέτρος, καὶ ἐπὶ ταύτῃ τῇ πέτρᾳ οἰκοδομήσω μου τὴν ἐκκλησίαν, καὶ πύλαι ᾅδου οὐ κατισχύσουσιν αὐτῆς·
19 δώσω σοι τὰς κλεῖδας τῆς βασιλείας τῶν οὐρανῶν, καὶ ὃ ἐὰν δήσῃς ἐπὶ τῆς γῆς ἔσται δεδεμένον ἐν τοῖς οὐρανοῖς, καὶ ὃ ἐὰν λύσῃς ἐπὶ τῆς γῆς ἔσται λελυμένον ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
BibleHub translates the Greek as follows:
https://biblehub.com/lexicon/matthew/16-18.htm
https://biblehub.com/lexicon/matthew/16-19.htm
How are the verbs in Greek conjugated to indicate that it was Peter & not any other Apostle(s)/any other believers?
Thank you for any assistance.
In Him,
kainosktisis
Last edited: