I want to put in a “plug” for the Bible in a Year from Ascension Press. It has three readings for each day which usually ends up being about 4 pages of reading. it is remarkable how they selected the readings that often fit together so well.
Owing to age and medications, I can tell you that I have forgotten things I read since Jan 1. That’s just me. But, about 4 pages per day is just the right amount. I have the Second Edition of The Jewish Study Bible (Oxford Univ Press) for explanations of the OT texts, since the BIAY does not have them. It has, instead, a meditation on the three readings, but not technical footnotes as you would expect them.
TJSB has 400 pages of essays for the advanced reader, to explain many things, like the different traditions in Judaism in Jesus’ day, holiness and ritual impurity, etc.
The BIAY convinces me that Catholics don’t get the reading of the entire Bible in a 3-year cycle, Your typical 5 minute homily at Sunday Mass hardly ever discusses the Old Testament. The Mass homily is not a substitute for Bible study.
BTW, I prefer independent Bible study.
In the old forums I also suggested that people think a bit larger about Bible reading, and set some budget, maybe $2500, for building up their library of Bible commentaries. You can spend that EASILY on Verbum software, so what I am suggesting is not “off the charts.” I think I’ve shot past that figure with patristic commentaries on scripture and Jewish commentaries on scripture. My scripture library is much larger than the “library” I amassed when I was studying for my master’s degree.
What is all this for? No, I’m not studying to be a lay minister. You just can’t get everything from one commentary book. Tim Gray’s small volume on Mission of the Messiah is the one commentary that belongs in everyone’s library. On the other hand, be very selective about your purchases.
If you want an Orthodox Church study Bible I’d point you to the one from Oxford U. Press, that is, if you want to look at the Septuagint. The NSRV-2CE is a derivative of the King James Bible, did you know?
The NSRV-2CE translates the Psalms in two places, “Worship the LORD in holy attire.” What? do I need to update my wardrobe? or would you prefer “Worship the LORD resplendent in majesty” ??