M
Mike1w
Guest
Is this a sound version of the Bible. Please forgive any apparent ignorance.
It made sense to St Luke when he wrote it that way, so I don’t see why we should not be able to understand it.There are better bibles. Consider: Mary is “favored one” (Luke 1:28) while Saint Stephen the martyr is “filled with grace” (Acts 6:8).
Does this make sense?
It’s primarily to a grammar oddity in Latin.Why did St Jerome translate these into Latin the way he did? They are two different phrases. Maybe he had a reason, but whatever it was, it has been lost.
I agree with you. My post wasn’t a negative critique of either your position or of the NABRE translators.I think NABRE got it right at least in distinguishing the angel’s greeting from the description of St Stephen
Yeah, and it is the biggest complaint about most bibles…kind of silly when you think about it…those monks copying scripture before the printing press included no footnotes, yet the faith survived by prayerful reflection and good preaching of our priests.The biggest complaint about the NAB(RE) are the notes, but not the translation.
The notes are a necessary part of Catholic bibles. Those in the NABRE were reviewed by at least some of the US bishops before they all chose to publish it. Are there errors? Probably, but the NABRE was given to us by the bishops as part of their responsibility to preach the Gospel. It is a reliable translation in that sense, to answer the OP’s question.Can. 825 §1. Books of the sacred scriptures cannot be published unless the Apostolic See or the conference of bishops has approved them. For the publication of their translations into the vernacular, it is also required that they be approved by the same authority and provided with necessary and sufficient annotations.
I agree, and the notes are often pure conjecture based on conclusions drawn from soft sciences like textual criticism which is riddled with biases.irenaeuslyons:![]()
You have got that right.The biggest complaint about the NAB(RE) are the notes, but not the translation.
I am appalled at the notes and introductions honestly. I have no issue with skepticism on authorship in an academic Bible, such as the Oxford Annotated Bible NRSV, but this Bible is just a Bible made for lay Catholics. The introduction to 2 Peter blatantly says it is not written by Peter. This is so bad for the faith. How can we have a Bible that openly goes against what the Church says? Stuff like this could make a person on the fence fall on the wrong side.
I thought Peter had two secretaries, Silas and Mark, who recorded Peter’s memoirs.irenaeuslyons:![]()
You have got that right.The biggest complaint about the NAB(RE) are the notes, but not the translation.
I am appalled at the notes and introductions honestly. I have no issue with skepticism on authorship in an academic Bible, such as the Oxford Annotated Bible NRSV, but this Bible is just a Bible made for lay Catholics. The introduction to 2 Peter blatantly says it is not written by Peter. This is so bad for the faith. How can we have a Bible that openly goes against what the Church says? Stuff like this could make a person on the fence fall on the wrong side.