Each translation misses the mark by just a bit. If you consult with several versions, you see that mark bracketed and may then be able to discern the center point, or meaning and intent. That, and a Bible Commentary such as the
Rev. George Leo Haydock Commentary - a standard reference work.
The
Revised Standard Version - Catholic Edition or
Second Catholic Edition (RSV-CE, RSV-2CE) are good, but their rendering leaves me flat. They are a vastly updated and Catholicized King James Version, with all of the Catholic books. The
Knox is beautifully translated, using British English. The
Douay-Rheims is the perennial favorite. Read them side-by-side
here.
A sleeper is the Oxford-Cambridge
Revised English Bible w/“Apocrypha.” It is a modern British translation which sought to remove the denominational bias seen in so many 20th century bibles. It was developed with the (name removed by moderator)ut of the Catholic Church in the UK. Really good as a daily reader, and decent copies can be bought for $4-$10 on
Amazon,
eBay or
ThriftBooks.