I respectfully beg to differ with your interpretation of John 4:24
A literal reading in English of John 4:24 can be quite problematic.
John 4:24 (NAB)
God is Spirit, and those who worship him must worship in Spirit and truth.
Is God just spirit?
How can a literal reading of John 4:24 be reconciled with Deuteronomy 4:28?
Deuteronomy 4:28 (NAB) There you shall serve gods that are works of human hands, of wood and stone, gods which can neither see nor hear, neither eat nor smell.
God clearly hears, eats, and smells.
Deuteronomy 4:24 (NAB) For the LORD, your
God, is a consuming fire, a jealous God. (See Hebrews 12:29 also)
Is God just a consuming fire?
1 John 1:15 (NAB) Now this is the message that we have heard from him and proclaim to you:
God is light, and in him there is no darkness at all.
Is God just light?
1 John 4:16 (NAB) We have come to know and to believe in the love God has for us.
God is love, and whoever remains in love remains in God and God in him.
Is God just love?
The greek text from which “God is Spirit” is translated just says “theos pneuma θεος πνεμα]” or literally “God spirit”. The word “pneuma”, which is translated spirit, also means ‘life’ or ‘breath’.
Revelation 13:15 (NAB) contains the word “pneuma” is translated like this:
“It was then permitted to breathe life into the beast’s image, so that the beast’s image could speak and [could] have anyone who did not worship it put to death.”
Thus “God is life,” or “God is the breath of life” are potential alternative translations John 4:24.
Also, if God is a spirit and we have to worship him in spirit, do mortals have to leave our bodies to worship him?
Much of this is taken from
en.fairmormon.org/Mormonism_and_the_nature_of_God/God_is_a_Spirit