Which Bible to read

  • Thread starter Thread starter nicholasG
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
N

nicholasG

Guest
There are so many different bible versions out there it’s difficult to choose. I chose the Douay–Rheims Bible because I read that it’s the best English translation of the Vulgate. Am I correct?
 
Last edited:
What function are you wanting the translation to serve? Are you using it for study purposes or more for reading and devotions?
 
Pardon my ignorance but I didn’t quite think about it. I guess that’s why I’m confused.
 
I would generally recommend the Revised Standard Version, 2nd Catholic Edition, if you want something more for study. It’s still fairly easy to read, but won’t necessarily flow as well as a more thought-for-thought translation like the New American Bible. If you want something more for general reading and devotions, I would lean more toward the New American Bible, Revised Edition.
 
Thank you very much for your help. I didn’t know Bibles had different functions.
 
Many many arguments. The Vulgate is the only translation that has been set in concrete as a reliable text as to faith and morals.

There are more readable versions: the Douay-Confraternity as regards the New Testament; the Knox for beauty of the English language, the various Catholic-polished versions of the Revised Standard Version.

Daily reader? I rather like the Oxford-Cambridge Revised English Bible with Deuterocanon (“Apocrypha”). Quite readable, in not-too-modern English, and translated with the aim of eliminating denominational bias. It had Catholic (name removed by moderator)ut.
 
DR is good for personal devotional use; but for other purposes, I use mainly RSVCE. No version is perfect.
 
The Douay-Rheims Bible is #1 in my book:

(Please Note: This uploaded content is no longer available.)

Otherwise, the Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE).
 
I use the Orthodox Study Bible. NKJV New Testament and Septuagint Old Testament.

ZP
 
Well you can’t go wrong with the DR. Obviously, in certain places, it won’t flow as smoothly as modern versions, but there’s no better translation out there in terms of reading the scriptures from a truly Catholic perspective.

If you decide that you must have a somewhat modern and easier to understand version, then I would point you towards the Confraternity New Testament. The biggest downside, it’s only the NT.

The Knox Version is one that I’ve come to enjoy over the years and in some passages, I think Msgr Knox was positively brilliant in his translation and other passages I wish he would’ve given way to the more traditional rendering.
 
I read a few different bibles concurrently, at present I am (slooooowly) making my way through the New Testament. The Douay-Rheims being my main one, I start off reading that, then I re-read the same chapter in the RSVCE and then in either the Jerusalem Bible (NT) or the New Community Bible Catholic Edition app. Have to say I’ve found I’m choosing the latter over the JB as I like the commentary and the easy cross-references.

I do this as I find that sometimes the different translations resonate with me, line might speak to me better in one translation than it does in another. Also sometimes it can be hard to understand what they are saying (even in modern English) and re-reading the verse in another translation can make the difference. The D-R is still my favourite.

I also have the CPDV (Catholic Public Domain Version) in app form, this is a modern translation of the Vulgate (I would pay money for a version that had notes and commentary if anyone know if one). Also have the ESV in an app.
 
Last edited:
I like The Jerusalem Bible (I still use my copies that I purchased in the 1980s) and RSV-2CE.

I see no good reason to use a version with language that was already archaic 175 years ago. The original (Hebrew OT and Greek NT) was not written in archaic language.
 
Last edited:
Yes, but, with that said, the OP should be warned about translator bias (like the NWT, for instance).
 
Amen, Peace, Thank you!
Joyful Easter- JESUS Is Risen Indeed! Joy for all season!
~
The Holy Bible RSVCE, 2nd Edition is my main study Bible, very worn.
~
I have a Douay–Rheims with Encyclicals in the front; rather expensive
from I purchased at The Catholic University religious store,
in the Basilica. It was during the Vigil, Rally, and March for The Sacredness of Life years ago in January. I don’t put one drop of ink, except I did a tiny one at the top
of one of The Encyclicals. It’s more of a family Bible, which I yet have to put
names of family members.
~
One thing I like regarding The New American version is the familiar modern
English phraseology. But when using this Bible, many times I like to look up
more literal phraseology translations and/or read commentaries.
~
The Exegesis technique of vicariously knowing everyday life in those times
the Biblical texts were written; the idioms of the day; the metaphorical
theological analogies discernable with more ease for the same ways we care
and work for our families out of cheerful giving Godly loving obligation - but
the way they fulfilled them. For example, JESUS The Christ used
the way family members worked to provide for their families; with land owners
or working grinding at a mill. We can draw analogies with the way we provide
for real life understanding of a heartfelt knowing & loving GOD and neighbor
in our day; with analogous constructs among our neighbors to provide.
~
Plus, their bartering for the ideal of giving each one their due, for children in families;
and everyone from other families with families working together also used coins.
So, coins without images for devout purposes - (theologically related to the work of The Law not to worship any thing but GOD) - but also related to alms, since we do not
give sacrifices of heart, tithes, & offerings lacking justice and mercy in heart and mind.
We do it, also, out of love of neighbor, honoring our parents, and loving our children.
~
Today’s ‘images’ are different. But complacency in committing or omitting influencing for other’s discernment of Spiritual and earthly needs - only hurts us in all things.
We are all in this together. And we know what the current biased world system leans away from (Godliness) and toward (worldliness.) As we know, The Holy Spirit gives compassionate, resolute, caring for others Divine Favor creative courage to discern;
and convey these things for the common good in others.
~
Peace of JESUS, in overflowing Joy of The Lord, that surpasses all of our understanding, be with you and your family. Warm stay well, be will, well being with GOD wishes.
 
Last edited:
The ignatius RSV-CE bible is my #1
I enjoy my douay rheims but feelS it hard to read sometimes
I dont own one but i must say i know its full of protestant biases but the king james is a very beautiful version
 
There are so many different bible versions out there it’s difficult to choose. I chose the Douay–Rheims Bible because I read that it’s the best English translation of the Vulgate. Am I correct?
If you like it… and can follow it… That’s Numero Uno…
God Himself assists your Understanding
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top