Which groups use the Douay-Rheims Version of the Holy Bible?

  • Thread starter Thread starter trad_1
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
Which groups use the Douay-Rheims Version of the Holy Bible?
It’s hard to answer without knowing what you mean by groups. Catholic Answers Forums has a “Groups” feature in which posters who share a certain interest can create a little internet community. Is that the “groups” you mean? Do you mean like a religious order or a fraternal society such as the Fraternal Society of St. Peter? I don’t think they exclusively use the Douay-Rheims Bible, but I’ll bet the Douay-Rheims Bible is more dominant in that group than it would be in other groups. Or do you mean like a Bible study program based on the Douay-Rheims Bible?
 
SSPX is one group that does use it. I am not sure about FSSP? I don’t think OF diocese parishs use it.
 
I purchased a copy of the Douay Rheims recently mainly to see what all the fuss is about. The impression I get is that it holds the same sort of affection to some Catholics that the King James does to some Protestants.

They both traditional and that’s about it.
 
SSPX is one group that does use it. I am not sure about FSSP? I don’t think OF diocese parishs use it.
I purchased a copy of the Douay Rheims recently mainly to see what all the fuss is about. The impression I get is that it holds the same sort of affection to some Catholics that the King James does to some Protestants.

They both traditional and that’s about it.
Oh, I think I see what you mean. I don’t think there is any Catholic group that officially requires people to use the Douay-Rheims Bible. But it is one of several bibles that have been approved by the Church for anyone who wants to use it.

There are different reasons why some Catholics like it. SSPX people sometimes seem to distrust anything that happened in the Church after Pope St. John XXIII became pope, and thus they want to hold onto the Bible that was in use before him. Other Catholics like the Douay-Rheims Bible because that older language that it uses helps some people appreciate the majesty of God. For me, I like to use a little bit of older language in prayer, like in the Psalms for example, but when the Bible is narrating something or telling a story I like to read that in modern English.

For me, the RSV Catholic Edition is the best version because it translates every prayer in the Bible using that older language while it uses the more modern English in all the narrative parts.
 
Does the FSSP use the Douay-Rheims Version of the Holy Bible?
The FSSP does not require their priests to use the Douay-Rheims Bible, but I think their priests generally like that Bible more than other Bibles.

Does that answer your question?
 
My only gripe about the Douay-Rheims is that it’s translated into English from a Latin translation. The newer Catholic versions like the New Jerusalem Bible and the RSV or NRSV versions translate directly from the original Hebrew and Greek.
 
I purchased a copy of the Douay Rheims recently mainly to see what all the fuss is about. The impression I get is that it holds the same sort of affection to some Catholics that the King James does to some Protestants.

They both traditional and that’s about it.
The Douay Rheims Challoner is a literal translation (from the Vulgate) including the Alexandrian manuscripts whereas the King James is a literal translation that excludes the Alexandrian manuscripts using the Byzantine instead.
 
I purchased a copy of the Douay Rheims recently mainly to see what all the fuss is about. The impression I get is that it holds the same sort of affection to some Catholics that the King James does to some Protestants.

They both traditional and that’s about it.
Growing up with the King James Bible, I can certainly relate to your statement. I love the way the “thees” and “thous” roll off the tongue. So when I want poetry I turn to the King James Version. But, the newer translations are more complete and easier to read than than either the King James Version or the Douay Rheims Version.
 
The FSSP does not require their priests to use the Douay-Rheims Bible, but I think their priests generally like that Bible more than other Bibles.
In the English-speaking countries, this may be true, but the FSSP serves other than English-speakers.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top