Who sang/chanted the Exsultet at your vigil Mass? (Or was it skipped completely?)

  • Thread starter Thread starter Lepanto
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
Our priest chanted it all in English which was much better than what normally would have happened. (The original cantor called off 4 1/2 hours before she had to be there but if she had done it, it would have been a bad shift between English and Spanish with her divaing it so I was thrilled that Father chanted it.)
 
Our priest chanted it all in English which was much better than what normally would have happened. (The original cantor called off 4 1/2 hours before she had to be there but if she had done it, it would have been a bad shift between English and Spanish with her divaing it so I was thrilled that Father chanted it.)
I have to check my sources. But I believe that the Exultet is one of the prayers that you may not split into two languages. It has to be done in one language from beginning to end. One of our brothers is a liturgist. Next time I see him, I’ll ask him just to make sure that I’m telling the truth.

Fraternally,

Br. JR, OSF 🙂
 
I have to check my sources. But I believe that the Exultet is one of the prayers that you may not split into two languages. It has to be done in one language from beginning to end. One of our brothers is a liturgist. Next time I see him, I’ll ask him just to make sure that I’m telling the truth.

Fraternally,

Br. JR, OSF 🙂
Not to derail the thread, but I wasn’t aware that there were guidelines at all for multilingualism in liturgy! Can you tell me any more about that?
 
Not to derail the thread, but I wasn’t aware that there were guidelines at all for multilingualism in liturgy! Can you tell me any more about that?
Here is what Sacramentum Caritatis notes:
The Latin language
  1. None of the above observations should cast doubt upon the importance of such large-scale liturgies. I am thinking here particularly of celebrations at international gatherings, which nowadays are held with greater frequency. The most should be made of these occasions. In order to express more clearly the unity and universality of the Church, I wish to endorse the proposal made by the Synod of Bishops, in harmony with the directives of the Second Vatican Council, (182) that, with the exception of the readings, the homily and the prayer of the faithful, it is fitting that such liturgies be celebrated in Latin. Similarly, the better-known prayers (183) of the Church’s tradition should be recited in Latin and, if possible, selections of Gregorian chant should be sung. Speaking more generally, I ask that future priests, from their time in the seminary, receive the preparation needed to understand and to celebrate Mass in Latin, and also to use Latin texts and execute Gregorian chant; nor should we forget that the faithful can be taught to recite the more common prayers in Latin, and also to sing parts of the liturgy to Gregorian chant. (184)
I hope this helps.
 
Here is what Sacramentum Caritatis notes:

I hope this helps.
This is one document. But there is more on this subject of using more than one language at mass. But I can’t recall where I saw the statement. I’ll have to ask my confrere. I know that you are allowed to use the languages of the people, but there are rules that you have to follow.

Fraternally,

Br.JR, OSF 🙂
 
Dad’s parish had it sung by a male lay-cantor. Neither he nor the other deacon have bad voices, but neither of them is particularly able to squeeze in the needed practice for it to be particularly reverent.
 
One of our parochial vicars did. He has a wonderful voice. During the triduum all of our priests chanted at one point or another. None of the others have the voice to have done the whole thing unaccompanied though.
 
Duty fell onto me to sing it again this year. I’ve sung it many times over the years. It’s always an honor.

Joe B
 
One of our choir directors chanted it in English. He did a fine job.

Actually I was rather surprised. The associate pastor we had always sung it himself.

Now we have a ‘singing priest’.
He has a natural singing voice that he loves to use:
– he (almost) always sings the first two line of the Gloria before the choir
– he will sing the prayer of consecration on special feasts
– he sings a lot during each baptism
– he also will sing at church functions

But he didn’t sing the Exsultet. He would have done a fine job. I found it a little curious.
 
I have to check my sources. But I believe that the Exultet is one of the prayers that you may not split into two languages. It has to be done in one language from beginning to end. One of our brothers is a liturgist. Next time I see him, I’ll ask him just to make sure that I’m telling the truth.

Fraternally,

Br. JR, OSF 🙂
When they started doing the Easter Vigil as a bilingual Mass, the cantor who did it would sing it alternating English and Spanish. The entirety of the Mass was done that way as well. One part of a prayer in English and then in Spanish. This year we have a new pastor (we’re a one priest parish) and he chanted it which was really nice and much better than listening to the cantor who usually does it (though he was a bit monotone but then it’s probably his first time chanting it) (he’s only been ordained 2 1/2 years; he’s a baby priest:D). From what I’ve read on these fora, it and the Liturgy of the Eucharist should be done in one language when it’s a bilingual service. I have yet to be to a good bilingual Mass at this parish. I’m doing my best to avoid making complaints but Vigil was a major depressing event for me this year. But I believe you’re right.
 
deacon-in-training, he says they practice it as part of their training and he worked on it for a month, his son directs choirs including a schola so I expect had help, it was beautiful, simply the icing on the cake for our best Vigil ever, it just falls flat for me without sung exultet and sung gloria
 
Mine was horrible. Although our music director has a beautiful voice and would have done the real Exultet beautifully, my pastor gave her a badly paraphrased and horrible renditition of the Exultet. :mad: It featured bongo drums and disjointed music. :eek::eek::eek: The paraphrase was not only horrible, it was illicit. I was grateful that I was able to at least listen to the real Exultet twice, the one from the Vatican (Latin 👍) and the second from the National Shrine.
good grief
I am shocked, shocked
why am still able to be shocked is another question.
 
… the icing on the cake for our best Vigil ever, it just falls flat for me without sung exultet and sung gloria
We had a first on Holy Thursday for us. We chanted the Gloria from Jubilate Deo. I sure beat “Sacnto, Sancto, Sancto, Senoir.”
 
:harp: I did the chanting myself. Probably the last time in a while, too, as I may not be back next Easter :sad_bye:

(moving after the wedding)
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top