P
Phillip_Rolfes
Guest
Cecilianus,
I’m not sure that the Melkite priest distributing Communion by hand instead of spoon is actually a Latinization. To my understanding it is simply a Melkite practice, one of the many things unique to the Melkite/Antiochian tradition (I believe the Antiochian Orthodox do this as well). The spoon is more of a Slavic thing than a Byzantine thing to my knowledge (but I may be wrong).
As for sacred languages…
Perhaps the Slavs again are more concerned with sacred/liturgical languages than the Greeks. The Melkites celebrate their liturgies in Arabic in the mother country, the Romanians in modern Romanian (they have regular commissions to update translations so that they are in modern Romanian but still accurately reflect the Greek), the Bulgarians in Bulgarian. Even among the Slavs the Ukrainians seem to prefer the use of Ukrainian over Church Slavonic. For me the issue is rather moot. It has been part of the Byzantine tradition throughout the centuries and continues to be so, at least in some parts, to this day. Personally I like it at least when the thrice-repeated parts maintain either some Greek or Church-Slavonic depending on the tradition of the parish I’m attending. My own parish uses a not-insignificant amount of Greek and Arabic. 
I’m not sure that the Melkite priest distributing Communion by hand instead of spoon is actually a Latinization. To my understanding it is simply a Melkite practice, one of the many things unique to the Melkite/Antiochian tradition (I believe the Antiochian Orthodox do this as well). The spoon is more of a Slavic thing than a Byzantine thing to my knowledge (but I may be wrong).
As for sacred languages…