S
ShowersofRoses
Guest
Awww…I’m sure we can find something else to quibble about for you. 
I respectfully disagree.
Mine too! It seems like Texas and the Midwest get the abundance while we’re left thirsty out here in California.Ordinate is on my bucket list…
The Dominican liturgy is surprisingly like a semi-stripped down TLM despite the former being older than the latter. I guess in a way that gives credence to the ostensible reform of the liturgy. Nevertheless, its a breathtakingly beautiful liturgy, whether said low or solemnly. Our Dominican parish started offering the Dominican Rite on Mondays of Lent a couple years ago. Then a year after that due to popular demand it was extended to Mondays of Advent also. Now we’re pushing for a weekly Low Mass (most likely on Mondays again). Unfortunately we can’t jump the gun and push for a Solemn High Mass since the Dominican Seminary that offers it frequently is just 7 miles across the San Francisco Bay in Oakland. But we’ll get there eventually. The friars from the Western Province have already celebrated the Solemn High Dominican Rite at our Diocesan TLM Parish about 5 years ago. We’re hoping to have them back soon:There’s a Dominican parish in my diocese that’s working towards once-a-month Dominican Solemn Highs, and I need to make it to one of those…
Really? With all the play on “Logos”? I’d think Greek or bust.As long as John 1 stays Latin. Latin suits the “Prologue” wonderfully.
The use of English in the US only started in the 50s or so–but thats when most could speak it, and much of a generation couldn’t speak the hold tongue.It still seems a slightly contradictory or at least muddled approach on behalf of the Orthodox. On the one hand, the vernacular seems to be favoured in ‘mission’ or one-time ‘mission’ countries where the faith is relatively new, such as the United States and many others.
You misunderstand Church Slavonic, I think. SS C&M invented it, as well as the Cyrillic alphabet (thus the name) for the very purpose of being mutually intelligible to the various slavic tongues. to the extent that it’s still intelligible, there’s no more reason to change than to get rid of the older English of the Lord’s Prayer.On the other hand, for the most part the Russian Church has never stopped using Church Slavonic at home, and neither Greek Church stopped using Koine at home. These aren’t / are no longer the vernacular languages of those countries.
That would tend to very with how much of the old tongue was spoken by what proportion of the congregation.Also, in places like here in the UK , where the Orthodox presence was originally not intended so much for locals but to serve semi-segregated communities of expatriates, the Orthodox churches still seem to use these languages more often than English in their services, giving English a token secondary role on a couple Sundays of the month perhaps.
A canon is not an infallible statement. It is a rule. If you’d like to apply all canons from ecumenical councils to our present time, why don’t you start with the canon from the Council of Nicea that forbids kneeling in prayer on Sundays?Are you kidding? It’s a canon from the Council.
About as much as 80% of the posts on this thread.This is all well and good, but what does it have to do with the Mass being said in Latin?