M
Mickey
Guest

smileys.smileycentral.com/cat/10/10_16_2.gif(BTW: I agree with those quotes from Augustine). I just don’t read them through Catholic eyes!
smileys.smileycentral.com/cat/10/10_16_2.gif(BTW: I agree with those quotes from Augustine). I just don’t read them through Catholic eyes!
Hi mt,Hi Jeff,
What I’m saying is that it makes no sense to me that someone who interprets John 6 only symbolically or metaphorically (i.e. Our Lord didn’t really mean for us to eat his flesh and drink his blood) would also believe in the Real Presence (i.e. the bread and wine truly becomes the body and blood, soul and divinity of Christ for us to eat and drink) in the Eucharist.
Logically, if one believes in the Real Presence, they must believe in the literal, face-value meaning of John 6.
That’s not quite what I said. But be that as it may, the only metaphor I would accept is for the redemptive suffering of Christ and his sacrifice on the Cross. However, that in no way precludes the literal and primary meaning of the discourse.Hi mt,
You misunderstood my question because I incorrectly phrased it. However I am going to put that question on the back burner for now.
Here is another question for you that is more on key with the discussion between you and michaelp. You said that John 6 can be understood both symbolically and literally. In order for it to be understood symbolically it must symbolize something. What does it symbolize?
Jeff
Let me get this straight. You would say that this passage has two senses to it. One having to do with transubstantiation and one to do with the redemptive suffering of Christ. And you say that the “primary” meaning is the transubstantiation, not the redemptive suffering? Wow. I thought that, even in your view, transubstantiation was based on the literal redemptive sufferings of Christ and finds no meaning without it.That’s not quite what I said. But be that as it may, the only metaphor I would accept is for the redemptive suffering of Christ and his sacrifice on the Cross. However, that in no way precludes the literal and primary meaning of the discourse.
I don’t understand what transubstantiation has to do with any of this discussion. However, for the record, the primary interpretation of John 6, in my view, that of the Church and the Early Fathers is the literal one. Again, a secondary metaphorical interpretation of this particular discourse does not affect the former in any way.Let me get this straight. You would say that this passage has two senses to it. One having to do with transubstantiation and one to do with the redemptive suffering of Christ. And you say that the “primary” meaning is the transubstantiation, not the redemptive suffering? Wow. I thought that, even in your view, transubstantiation was based on the literal redemptive sufferings of Christ and finds no meaning without it.
Michael
mt,I don’t understand what transubstantiation has to do with any of this discussion. However, for the record, the primary interpretation of John 6, in my view, that of the Church and the Early Fathers is the literal one. Again, a secondary metaphorical interpretation of this particular discourse does not affect the former in any way.
I think one has to keep in mind that, for Catholics, transubstantiation takes place in the mass during the time when the redemptive death of Christ is commemorated by being made present. The sacrafice of the altar of the bread and wine that have been transubstantiated into the body and blood of Christ, is the same sacrafice as the one finished by Christ on the cross.Originally quoted by michaelp:
Let me get this straight. You would say that this passage has two senses to it. One having to do with transubstantiation and one to do with the redemptive suffering of Christ. And you say that the “primary” meaning is the transubstantiation, not the redemptive suffering? Wow. I thought that, even in your view, transubstantiation was based on the literal redemptive sufferings of Christ and finds no meaning without it.
Michael
Jeff, Our Lord absolutely meant it literally. In fact in makes no sense any other way. Why would Christ let many of his followers leave over a metaphor? Why would he ask the Apostles if they were going to leave him over it too? The “symbolic-only” innovation just doesn’t work.mt,
the problem I see with the literal interpretation is if you are going to take it literally then you have to take it literally literall. So if you say that Jesus intended himself to be understood literally then that means Jesus intended himself to be eaten as he was standing there or to have his body taken down from the cross and eaten by his disciples. But we know he didn’t intend that so he couldn’t have meant it literally. Let’s take for example we are standing there listening to him speak. How do we apply to our lives what he said? Well we can take the literal approach, and wait till he is dead on the cross and then take him down and eat him. Now that would be the obvious conclusion if we take a literal approach. Since Jesus did not intend for them to do that it makes sense that he had something else in mind beside the literal understanding.
Jeff
mt tell me this, what did the followers understand Jesus to be saying? What exactly did they think he meant?Jeff, Our Lord absolutely meant it literally. In fact in makes no sense any other way. Why would Christ let many of his followers leave over a metaphor?
The evidence suggests they didn’t think he was speaking symbolically; they wouldn’t have left him over a metaphor.mt tell me this, what did the followers understand Jesus to be saying? What exactly did they think he meant?
Jeff
So did they leave him because he was saying he would turn bread into flesh? What exactly did they understand him to be saying?The evidence suggests they didn’t think he was speaking symbolically; they wouldn’t have left him over a metaphor.
I’ve answered quite a few of your questions. Why don’t you tell me what you think his disciples understood him to be saying? If you think they thought him to be speaking metaphorically, tell me why they left him.So did they leave him because he was saying he would turn bread into flesh? What exactly did they understand him to be saying?
Jeff
His disciples that left thought he was telling them to engage in cannibalism, that is, kill him and eat the flesh off his body. But that is not what he was telling them. But he knew that is how they understood it. So why didn’t he correct them? Why didn’t he tell them that he didn’t want them to engage in cannibalism? Did he mean his words they way they understood them? They did understand them literally but did he mean it the same way?I’ve answered quite a few of your questions. Why don’t you tell me what you think his disciples understood him to be saying? If you think they thought him to be speaking metaphorically, tell me why they left him.
Stick to scripture and not spin Jesus did not say Kill me. HE said in the same discourse he would offer his flesh for the life of the world thus the disciples did not think they would have to kill him.His disciples that left thought he was telling them to engage in cannibalism, that is, kill him and eat the flesh off his body. But that is not what he was telling them. But he knew that is how they understood it. So why didn’t he correct them? Why didn’t he tell them that he didn’t want them to engage in cannibalism? Did he mean his words they way they understood them? They did understand them literally but did he mean it the same way?
Jeff
Hi macc,Stick to scripture and not spin Jesus did not say Kill me. HE said in the same discourse he would offer his flesh for the life of the world thus the disciples did not think they would have to kill him.
Then he says he my flesh and drink my blood. No correction.
No they didn’t think they would have to kille Jesus but they did think they would have to eat his flesh and drink his blood.
That’s it don’t reivent Jesus words. OF course I would like to know where it says hey guys kill me!
Your the one who included they thought they would have to kill Jesus not me. So why did you bring it up if your now saying it is irrelevant. If it is irrelevant leave it out.Hi macc,
I don’t see how the point about who would kill him is relevant. It doesn’t matter who would kill him. What matters is what they understood by ‘eat of his flesh’. They did not understand him to mean eat of bread turned into flesh. They understood him to be telling them to engage in canibbalism.
Jeff
Two points that may help you.What matters is what they understood by ‘eat of his flesh’. They did not understand him to mean eat of bread turned into flesh. They understood him to be telling them to engage in canibbalism.
KJV said:“the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.”
Hi stumbler,But they did understand Jesus to be saying something akin to cannibalism, because in the very next verse (6:52), the audience is deeply troubled over this “eat his flesh” business.