T
TertiumQuid
Guest
The documentation refers to “Tom. 2, fol. 305, 2.” This refers to a page from the second edition of the Wittenberg edition of Luther’s Works (the edition I located has the quote at fol. 306, 2). This is the Latin version. The original German version can be found in WA 10 2:105 (Wider den falsch genantten geystlichen stand des Babst und der bischoffen). The text was written in 1522, early in Luther’s Reformation battle.Where does this quote/writing come from?
If these are his words, it doesn’t sound like he’s claiming “infallibility” for himself with them.
.
Someone already mentioned the treatise is found in English in LW 39 (Against the Spiritual Estate of the Pope and the Bishops Falsely So Called). In context, the quote does not read as it’s being cited. It’s been pieced together from multiple paragraphs pieced together from pages 247-249.
My opinion is that the context demonstrates that Luther was highly polemical, and I would add, seemingly (or justifiably) angry.He was not claiming infallibility in the Catholic sense.
Here’s a question to think about related to this:
If I quote this verse of scripture here on this forum:
“For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.”
Am I speaking infallibly?