Do Catholics honor Mary?

  • Thread starter Thread starter reen12
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
Adoration of God is Gr. Latria. But I like the sound of the word Laudia. Maybe I’ll add a defintion to it.
 
Dear TNT,

Ditto on the thank you for clarifying the Hail Holy
Queen…[Mother of} our Life…
You’ve opened a whole new door for me to
recite that prayer, hopefully, many times a day.
It makes so much more *sense, presented in the
way you have done.

I’m most grateful,
reen12:blessyou:
 
Dear CARose,

I’m working on it !:whacky: [figuring how to post a picture of
the shrines to this thread.]
It would make me so happy if others would try
their hand at it.

I was thinking of starting a non-denominational
religious order called Order of Religious Artisans,
the acronymn for which would be…wait for it…
ORA !

Please say a prayer that I can figure out how to
post a picture, will you?

Kindest regards,
reen12
 
40.png
reen12:
Please say a prayer that I can figure out how to
post a picture, will you?

Kindest regards,
reen12
consider it done!

CARose
 
Reen,

Now that our forum is back up and running, I will resume my prayers that you can post a picture of your shrines.

CARose
 
Hello, CARose,

I’ve checked out the tech thread on photos, and
might be able to post a picture of the shrines by the
end of the week, if I can ask for your patience.
[Having 3 teeth extracted Monday a.m., so won’t
be up to much for a couple of days. Please say
a prayer for one of the world’s biggest chickens!:crying: ]

Kindest thoughts,
reen
 
Reen,

You have both my patience and my prayers, both for getting the photos up, and more directly for your tooth extraction. It looks like I may have missed the time of the actual extractions, but I’ve heard that prayers work outside of time, so know that I’m praying for you and your teeth.

God Bless,

CARose
 
40.png
TNT:
Here is the Hail Holy Queen, properly interpreted. Just so you know:
Mother of MERCY (ie Mother of Christ)
Now, we do not need to repeat “Mother of” as Catholics we understand. Just so you will understand it is this:
Mother of Mercy
(Mother of ) our life
(Mother of) our sweetness.
(Mother of) our Hope
TNT, that’s actually not correct.

In the original Latin because of the grammatical inflections it is 100% unambiguously clear that the prayer is hailing Mary herself as our life, our sweetness, and our hope – and rightly so. Christ is to be sure our life, our sweetness, and our hope. But that doesn’t exclude Mary from also being our life, our sweetness and our hope. It’s not “either or” but “both and.”

Salve, Regina, mater misericordiae; vita, dulcedo et spes nostra, salve. Ad te clamamus exsules filii Hevae. Ad te suspiramus gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Iesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.

V. Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix.
R. Ut digni efficamur promissionibus Christi.

The way the Latin is written, there is no question about it. The case inflections would have been different if it were otherwise. If the prayer meant to speak of the mother of our life, the mother of our sweetness and the mother of our hope, “vita”, “dulcedo” “spes” would have all been in the genitive case, but they are not. Anyone who knows Latin will be able to confirm it for you.

Here is a beautiful explanation of in what ways Mary is indeed our life, our sweetness, and our hope by St Alphonsus Liguori, a Doctor of the Church:

sanpiodapietrelcina.org/english/glories.htm

Again, none of this detracts from the fact that Christ is also our life, our sweetness and our hope.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top