F
FrancisDeSales
Guest
Hi all. I’m Catholic, but have been having some problems with the issue of eternal security and John 6:44. Here is the quote:
“No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up at the last day” (John 6:44).
This passage seems to suggest that all those drawn by the Father will be saved. The Greek tense used for “come” is the aorist tense, referring to a point action. The tense used for “draw” is also aorist. So those who “drawn and came at one point” to Jesus will be raised at the last day. But as Catholics we believe that there are certain people who are drawn and come to Jesus, but fall away later due to their own sin. If I’m wrong about the Greek, please correct me.
I’ve heard some Catholic apologists say that the tense used is inceptive aorist, denoting a point where the coming begins and continues to take action. But I’ve also heard some Protestant apologists claim that the inceptive aorist is not used here due to the grammatical structure. So the a point action is still denoted here.
Also, some try to say that what is being spoken of is the elect, and not born again Christians that fall away. But the language of the passage seems to suggest that all Christians who are drawn and come will be raised up. Could anybody offer any help here?
“No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up at the last day” (John 6:44).
This passage seems to suggest that all those drawn by the Father will be saved. The Greek tense used for “come” is the aorist tense, referring to a point action. The tense used for “draw” is also aorist. So those who “drawn and came at one point” to Jesus will be raised at the last day. But as Catholics we believe that there are certain people who are drawn and come to Jesus, but fall away later due to their own sin. If I’m wrong about the Greek, please correct me.
I’ve heard some Catholic apologists say that the tense used is inceptive aorist, denoting a point where the coming begins and continues to take action. But I’ve also heard some Protestant apologists claim that the inceptive aorist is not used here due to the grammatical structure. So the a point action is still denoted here.
Also, some try to say that what is being spoken of is the elect, and not born again Christians that fall away. But the language of the passage seems to suggest that all Christians who are drawn and come will be raised up. Could anybody offer any help here?