O
OraLabora
Guest
I don’t know… I have zero musical training and I learned chant at age 44. I couldn’t even read music until then. Now I can read square notes bu still have trouble with modern notation. I was able to learn and memorise the Salve Regina on both the simple and solemn tones and I sing them after compline from memory every day, the simple on weekdays and the solemn on Sundays and solemnities. I practised with a CD.Well, gang, I definitely took a stand last evening at our daily Mass (evening).
For the last few times that I have attended, after the Mass is ended (AFTER the Mass has ENDED–note that, please!), the congregation has sung a song in a foreign language.
This is fairly recent. I attend the evening daily Mass whenever I have the time free, and only in the last few times has this happened.
The first time it happened, I wasn’t even sure that it was Latin. There are quite a few Hispanics in our parish, and it sounded like it might be in Spanish. So I stood politely.
But then it happened again, and I was able to pick out some Latin (with a very Midwest or Hispanic accent, depending on who was doing the singing). I couldn’t understand much of it, and since it was chant, I couldn’t recognize a melody to be able to look it up in the hymnal.
Mind you, it wasn’t an enthusiastic singing by everyone in the congregation. It was about four people singing enthusiastically while others stood. Even the priest didn’t join in.
Finally last evening, I took a stand. AFTER the Mass was ENDED, and this song was over, I turned around and asked, “Pardon me, what was that song, please?”
The lady told me, “Salve Regina.”
I said, “Where is it in the hymnal?”
She said, “Page ___.”
She explained that one of the priests used to love this song, and so they started singing it after Mass. The first few times, they announced the page #, but now everyone knows that it’s on Page ____, so they just sing it."
I told her, “I didn’t know the page number. Anyone visiting doesn’t know the page number. I had no idea what you were singing. I’m from a Protestant background where Latin was never used, and I have no idea what you are singing.”
She told me she would make sure that the hymn was announced in future Masses. I thanked her.
Now I suppose some might say that I was rude. But I think it’s rude in an OF Mass to sing songs in a foreign language without telling anyone what they are singing and where to find it (and the very important translation!). It’s like keeping a little secret–how is anyone supposed to get familiar with and more comfortable with the Latin language if it’s kept “just between Catholics?”
Hopefully the lady will make sure the hymn is announced, and I will do what I usually do during the singing of Latin hymns–follow along in the English translation . I personally cannot see any point to singing or speaking in a foreign language. I recognize that those who grew up with find it “more reverent,” and some people who didn’t grow up with it are drawn towards Latin. But I didn’t grow up with it, and I don’t see the point.
As for the chant–it was a fairly complex chant, and I don’t think it’s likely that people without the ability to read music or pronounce Latin (thanks to our abominable music education in the schools over the last 40 years) will be able to “pick it up” by just listening to the other people sing it. But at least those four people know it. It’s just like Praise and Worship in the Protestant churches–only four people singing, and all the rest of us sitting and listening!
If a musical dunce like me could learn it, I’m sure more could. Moreover it’s one of the best known, if not most popular, chants. I came back to the Church at age 39 after a 22 year absence, and a product of Vatican II (i.e. no chant knowledge), so my level of chant knowledge was probably close to yours other than listening to a few CDs.
However I like this musical form. It’s not for everybody, but it certainly has deep roots in Church tradition even after Vatican II.