Here is what I would have done, if it had been my decision to make:If I have one overarching beef with the liturgical reform as a whole–irrespective the merits of each individual change–is that it introduced unnecessary division. We wouldn’t be having this “battle” or any other if things were left well enough alone.
Tradition, received by all from the forebears of all and applying to all, fosters unity. Novelty, which is introduced by some contrary to the tradition, necessarily causes division from those who came before and those who still adhere to the tradition and wish to maintain such unity.
Until very recently, the Church was very cautious in introducing even acceptable novelties for these reasons (among others).
Liturgical reform dates at least from the Apostolic Constitutions with different rites: Jerusalem, Carthage, Rome, Antioch, Edessa, Alexandria.If I have one overarching beef with the liturgical reform as a whole–irrespective the merits of each individual change–is that it introduced unnecessary division. We wouldn’t be having this “battle” or any other if things were left well enough alone.
Tradition, received by all from the forebears of all and applying to all, fosters unity. Novelty, which is introduced by some contrary to the tradition, necessarily causes division from those who came before and those who still adhere to the tradition and wish to maintain such unity.
Until very recently, the Church was very cautious in introducing even acceptable novelties for these reasons (among others).
This. And hasnt it been settledread the article that the OP linked to. I see nothing new in it, nothing that hasn’t been said here at CAF a hundred times or more.
Why? The 1962 Roman Canon has it.Do not add St Joseph’s name to the Roman Canon
St. John XXIII added it. Not saying it shouldn’t be there, just pointing out it wasn’t there, and it was removed again later (and added again by Pope Francis).HomeschoolDad:![]()
Why? The 1962 Roman Canon has it.Do not add St Joseph’s name to the Roman Canon
The usual procedure is as you cite, Latin, then in English, after the Gospel. The last TLM I went to was just the Latin with no English translation. Don’t know why not.I attend a 1962 Latin mass that has the epistle and gospel read in the vernacular during the mass (I think this is allowed by Summorum Pontificum Art.6). While I personally prefer it in all Latin, the option exists. One of the other TLMasses I attend, the priest reads the epistle and gospel in English at the beginning of the homily after chanting it in Latin during the mass.
I am not suggesting that it was wrong to add it, but traditionally, the Canon was treated as inviolable. In a similar question on CAF a few months ago, I made the following comment:Do not add St Joseph’s name to the Roman Canon
When asked about the possibility of this, Pope Leo XIII said he couldn’t do it — “I’m only the Pope!”.
traditionally, the Canon was treated as inviolable